LOVE SHOULDN’T HURT. ASK FOR HELP. L’AMOUR NE DEVRAIT PAS BLESSER. DEMANDEZ DE L’AIDE.
CPANB / APCNB 1 The purpose of the Crime Prevention Association of New Brunswick is to promote and support organizations that are creating safer communities and taking actions to prevent crime in New Brunswick. In 2017, the Crime Prevention Association of NB provided funding to the following organizations: L'Association de la prévention du crime du Nouveau-Brunswicka comme objectif de promouvoir et d’appuyer les organismes qui créent des collectivités plus sûres et prennent des mesures pour prévenir le crime au Nouveau-Brunswick. En 2017, l’Association de la prévention du crime du N.-B. a fourni des fonds aux organisations suivantes : • Love Shouldn't Hurt Campaign, aimed at changing how New Brunswickers think and act with respect to Intimate Partner Violence, to assist Champions of the project to host events in their area to promote the program. • La campagne L’Amour ne devrait pas blesser, qui vise à changer la façon dont les Néo-Brunswickois pensent et agissent en ce qui concerne la violence conjugale, pour aider les champions du projet à organiser des évènements dans leur région pour promouvoir le projet. Linda Patterson - Chair Allie McIntyre - Past Chair Melanie Dingee - Treasurer Insp. Kim Quartermain Insp. Brian Ford Sgt. David Hartley-Brown Cst. Jocelyn McIntyre Cpl. Eugene Belliveau Cst. Jeff Chiasson Rhonda Stairs Cpl.Taylor Baird Guy Ouellette Bob Stranach Chief Leanne Fitch Anita Rossignol Lisa Keddy Silke Brabander BOARD OF DIRECTORS - CONSEIL D’ADMINISTRATION Celebrating the launch of the Love Shouldn’t Hurt campaign are, left to right/Célébration du lancement de la campagne L’Amour ne devrait pas blesser, de gauche à droite: Linda Patterson, CPANB Chair/présidente de l'APCNB; Hon. Denis Landry, Minister of Justice and Public Safety and Solicitor General/ministre de la Justice et de la Sécurité publique et solliciteur général; Rina Arseneault, Muriel McQueen Fergusson Foundation/Fondation Muriel McQueen Fergusson; and/et Melissa Shea. See page 64 for more Grant recipients. Voir page 64 pour plus de bénéficiaires de subventions.
www.cpanb-apcnb.ca 2
CPANB / APCNB 3 47 Princess Street Saint John, NB E2L 2C6 (506) 214-3311 bigtidebrew.com Sun 11-9, Mon 11-11 Tues-Sat 11-12 • Automated sprinkler systems • Special hazards and customized systems: foam, CO2, Inergen, Watermist, FM200 Clean Agent • Fire detection and fire alarm systems • Inspection and maintenance Residential/Commercial/Industrial 24 HOUR SERVICE 633-1993 Grandview Industrial Park
www.cpanb-apcnb.ca 4 Love Shouldn’t Hurt is a campaign aimed at changing how New Brunswickers think and act with respect to Intimate Partner Violence (IPV). Research suggests that achieving a society where IPV is unacceptable is only possible when you address the societal narrative that minimizes, justifies and normalizes all but extreme violence. The campaign is designed to reframe IPV as a serious social issue that we all can play a role in ending, build a shared understanding of IPV, and promote a belief that it is possible to do something about it. L’amour ne devrait pas blesser est une campagne qui vise à transformer la façon dont les gens du Nouveau Brunswick pensent et agissent en ce qui concerne la Violence entre Partenaires Intimes (VPI). Des recherches suggèrent qu’il peut être possible d’établir une société dans laquelle la VPI est inacceptable seulement si l’on peut remédier à la représentation sociale qui minimise, justifie et normalise toutes les formes de violence sauf la violence extrême. La campagne vise à présenter la VPI en tant que problème sociétal grave que nous pouvons tous contribuer à enrayer, à établir une compréhension commune de ce qu’est la VPI et à promouvoir la croyance qu’il est possible d’y remédier.
CPANB / APCNB 5 THE CAMPAIGN MESSAGES ARE: (1) Love shouldn’t hurt. (2) We all have a responsibility to end Intimate Partner Violence. (3) Intimate PartnerViolence can be physical, verbal, emotional, spiritual, financial and sexual. (4) There are supports and services available. LES MESSAGES DE LA CAMPAGNE SONT : (1) L’amour ne devrait pas blesser. (2) Il revient à tous les NéoBrunswickois de faire échec à laVPI. (3) La VPI peut être de nature physique, verbale, émotionnelle, spirituelle, financière ou sexuelle. (4) Il existe des formes de soutien et des services à ce sujet.
www.cpanb-apcnb.ca 6 Carol’s Bookkeeping Service Ltd. Saving You Time and Money Debbie Montyr President Suite 302 360 Parkside Drive Bathurst, NB E2A 1NA Business Corporate & Personal Tax Service Phone: (506) 546-8488 Fax: (506) 546-6607 New Brunswick Association Of Chiefs of Police Association des chefs de police du Nouveau-Brunswick Chief/Chef Paul Fiander, President/président Miramichi Police Force/ Force policière Beaverbrook Centre, 1820 Water St. Miramichi, NB E1N1B7 (506) 623-2146 tel/tél (506) 623-2122 fax/télécopie paul.fiander@miramichi.org SERVING NEW BRUNSWICK’S POLICING COMMUNITY Au service de la communauté policière du Nouveau-Brunswick 2927 Fredericton Road Salisbury, NB E4J 2E6 506.372.5640 www.greenpigmarket.com 2927 Fredericton Road Salisbury, NB E4J 2E6 506.372.5640 www.green i rket.co GERRY’SWELDING & FABRICATION INC. AllTypes ofWelding Industrial - Residential - Commercial Shop and Mobile Service •Wrought Iron Railing Miscellaneous Steel Fabrication All Minor & Major Repair Jobs 68 Mcilveen Drive, Saint John Gerry Hoeksema email: gerry.h@gerryswelding.ca BUS: 642-3704 CEL: 639-8494 FAX: 642-3754 C.W.B. Certified 344 rue Canada Unité B St. Quentin, NB E8A 1H7 506.235.2773 carolsbooks@nb.aibn.com
CPANB / APCNB 7 WHY DO WE NEED A CAMPAIGN? POURQUOI EN AVONS-NOUS BESOIN UNE CAMPAGNE? Intimate PartnerViolence is a serious social issue that all New Brunswickers can play a role in ending. • Violence against women remains a significant social issue in New Brunswick. In fact, New Brunswick has the highest rate of women killed by their intimate partner than any other Atlantic province. • NB also has the highest rate of police-reported victims of violent crime by an intimate partner in Atlantic Canada. IPV occurs in all communities, age groups, and income levels. It affects people from all educational and religious backgrounds. • Preventing IPV is a priority of the New Brunswick Crime Prevention and Reduction Strategy. The Love Shouldn’t Hurt campaign is an initiative of the Roundtable on Crime and Public Safety and partially funded through Justice Canada’s Policy Centre for Victim Issues. La VPI est un problème social grave, mais toute la population du Nouveau-Brunswick peut jouer un rôle pour y mettre fin. • La violence envers les femmes demeure un problème social sérieux au Nouveau-Brunswick. En effet, le Nouveau-Brunswick est la province de l’Atlantique qui connaît le plus fort taux de meurtres de femmes par un partenaire intime. • Le Nouveau-Brunswick présente également le taux le plus élevé d’incidents signalés par la police de personnes qui sont victimes de crimes violents aux mains d’un partenaire intime au Canada atlantique. La VPI se produit dans toutes les collectivités, au sein de tous les groupes d'âge et chez les gens de tous niveaux de revenu. Elle touche les personnes de tous les niveaux d'éducation et de toutes les croyances. • Prévenir la VPI est une priorité de la Stratégie de prévention et de réduction de la criminalité du Nouveau-Brunswick. La campagne L’amour ne devrait pas blesser est une initiative de la Table ronde sur la criminalité et la sécurité publique partiellement financée par le Centre de la politique concernant les victimes de Justice Canada.
www.cpanb-apcnb.ca 8 Providing you the Power you Need! Clear Power Solutions Inc 541 Rothesay Ave., Unit A, Saint John, NB, E2J 2C6 Phone 506-653-9021 Toll Free 1-888-653-9026 Fax 506-653-9027 10681 Route 126 Rogersville, NB (506) 775-6577 arseneaultinsurance@hotmail.com 2849 Main Street, Unit 1 Hillsborough, NB E4H 2X7 (506) 734-3733 Commercial & Residential Licensed Carpenters, Fully Insured, Free Estimates Steel Stud - T Bar Ceilings - Drywall - Stucco Additions - Garages - Desk -Windows - Doors Parker (Skip) Reeves Cell: (506) 470-6532 Arno Maillet Cell: (506) 470-6091 Office: 357-9962 Fax: 357-7856 paarreno@nb.aibn.com 1050 Douglas Ave. . . . . . .462-9422 290 Main . . . . . . . . . . .462-9955 King . . . . . . . . . . . . . . .462-9954 Prospect . . . . . . . . . . .462-9953 Woodstock Rd. . . . . . .462-9956 Brookside . . . . . . . . . . .462-4922 Union St. . . . . . . . . . . . .462-9958 Marysville . . . . . . . . . .462-9249 Smythe St. . . . . . . . . . .462-9952 Hanwell Rd. . . . . . . . . .462-9951
CPANB / APCNB 9 Robbie Long - GM Saint John (506) 672-1687 Bathurst (506) 546-4412 rlong@acurate.ca Services Provided: Concrete Cutting & Drilling *NEW* Concrete Scanning Providing Training in: • First Aid • Medical First Responder (MFR) • Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) • Automated External Defibrillation (AED) 1 (800) 563-9998 | WWW.SJA.CA 620 St. Peter Avenue and McDonald’s in Walmart Bathurst Bus/Bur: (506) 694-1400 Fax: (506) 694-1430 Bayside Power L.P. 509 Bayside Drive/ 509, prom. Bayside Saint John, NB Canada E2J 1B4
www.cpanb-apcnb.ca 10 WHY DO WE NEED A CAMPAIGN?(continued) IPV can occur in all relationship types (current and former married, common-law and dating relationships, and irrespective of sexual orientation) and can affect people of all genders. While this behaviour can be directed at male victims, the vast majority of victims of IPV are women, and men tend to more commonly be the abusive partner. Many services listed for victims of IPV are for female victims unless otherwise stated. Intimate partner violence (IPV) takes many forms. It can be physical, verbal, emotional, sexual, financial, and spiritual. IPV is not necessarily a single physical attack or threat. It is a pattern of behaviour meant to exert power and control over the victim and it can get worse over time. Things you might be worried about when helping someone through a situation of IPV: It’s really none of my business. • It could be a matter of life or death. Violence in the community is everyone’s business. I don’t know what to say. • Say “I care”, “I believe you” and “It’s not your fault.” Showing you are concerned is a good start. I might make things worse. • Doing nothing could make things worse – abuse often gets worse over time. It’s not serious enough to involve the police. • Police are trained to respond – and even if the behaviour is not criminal, they know about other resources to help families experiencing abuse. I’m afraid the abuser may become violent toward me or my family if I interfere. • Speak to the victim alone. Let the police know if you receive threats. Be sure to say if there are weapons present. I don’t think they really want to leave because they keep going back. • Maybe they do not have the support needed to overcome obstacles - no money, no place to live, no job, no babysitter, no transportation, etc.
CPANB / APCNB 11 Miramichi Chrysler Ltd PO Box 376, Miramichi NB E1V 3M5 506.622.3900 www.miramichichrysler.com Proud to Support the Crime Prevention Association of New Brunswick PAVING THE WAY FOR YOU
www.cpanb-apcnb.ca 12 They are both my friends. • If one friend is being abused and living in fear, you can be supportive to both. The abuser may be upset you interfered, but when they are ready, they can turn to you for help. I should wait until they ask for help. • Victims may be too afraid and ashamed to ask for help. If the abuser wanted help or wanted to change their behaviour, they would. • Abusers may be too ashamed to ask for help. Isn’t what happens in the privacy of the home a family matter? • It isn’t when someone is being hurt – it’s wrong and it is against the law. If someone you know is a victim of intimate partner violence, your support is important. Listen without judgement and understand that it takes a great deal of courage to talk about experiencing violence, due to feelings of shame, humiliation, and fear. Never underestimate how much your support could help. In the “I Need Help” section of the website (www.gnb.ca/violence), you will find information on services available to victims as well as abusers. WHY DO WE NEED A CAMPAIGN?(continued)
CPANB / APCNB 13 POURQUOI EN AVONS-NOUS BESOIN UNE CAMPAGNE? La VPI peut se manifester dans tous les types de relations (époux et exépoux, conjoints de fait et fréquentations, peu importe l’orientation sexuelle) et peut toucher tout le monde, peu importe leur sexe ou leur genre. Bien que les hommes puissent aussi être victimes de VPI, la grande majorité des victimes de VPI sont des femmes et les hommes ont tendance à être l’agresseur. De nombreux services répertoriés pour les victimes deVPI sont pour les femmes victimes sauf indication contraire. La violence entre partenaires intimes se présente sous différentes formes. Elle peut être d’ordre physique, verbale, psychologique, sexuelle, financière ou spirituelle. Une seule attaque physique ou menace ne constitue pas nécessairement de la violence entre partenaires intimes. C’est plutôt un type de comportement qui vise à exercer un pouvoir et un contrôle sur la victime et qui peut s’aggraver au fil du temps. Inquiétudes possibles si vous aidez quelqu’un avec leur expérience de violence entre partenaires intimes: Ça ne me regarde pas. • Il peut s’agir d’une question de vie ou de mort. La violence dans la communauté est l’affaire de tous. Je ne sais pas quoi dire. • Dites : « Je comprends », « Je te crois » et « Ce n’est pas de ta faute ». Montrer que ça vous préoccupe est un bon début. Je pourrais aggraver la situation. • Ne rien faire peut aggraver la situation – la violence augmente avec le temps. Ce n’est pas suffisamment grave pour une intervention de la police. • Les policiers sont formés pour intervenir – même si le comportement n’est pas un acte criminel, les policiers connaissent d’autres ressources qui pourraient venir en aide aux familles victimes de violence.
www.cpanb-apcnb.ca 14 J’ai peur que l’agresseur devienne violent envers moi ou envers ma famille si j’interviens. • Parlez-lui lorsqu’il est seul.Avisez la police si vous avez reçu des menaces. N’oubliez pas de mentionner les armes disponibles, s’il y a lieu. Je ne pense pas que la victime souhaite vraiment partir, car elle retourne toujours. • Peut-être que la victime n’a pas obtenu le soutien dont elle avait besoin pour surmonter les obstacles – pas d’argent, pas d’endroit où aller, pas d’emploi, pas de gardienne, pas de moyen de transport, pas de moyen de communication. Les deux sont mes amis. • Si un ami est victime de violence et vit dans la peur, vous pouvez accorder votre soutien aux deux. Il se peut que l’agresseur soit dérangé que vous ayez interféré, mais il saura qu’il pourra vous demander de l’aide quand il est prêt. Je vais attendre que la victime me demande de l’aide. • Peut-être que la victime a peur de demander de l’aide ou elle a honte. Si l’agresseur voulait de l’aide, il la demanderait ; s’il voulait mettre fin à son comportement, il le ferait. • Peut-être que l’agresseur a trop honte pour demander de l’aide. Ce qui se passe au sein d’un foyer, n’est-il pas une question familiale? • Pas si une personne est victime de violence – c’est inacceptable et contraire à la loi. Si quelqu’un que vous connaissez est victime de violence de la part d’un partenaire intime, votre soutien est important. Écoutez sans juger et soyez conscient qu’il faut beaucoup de courage pour parler lorsque vous êtes victime de violence à cause des sentiments de honte, d’humiliation et de peur. Ne sous-estimez jamais à quel point votre soutien peut aider la victime. Dans la section « J’ai besoin d’aide » du siteWeb (www.gnb.ca/violence), vous trouverez de l’information sur les services disponibles pour les victimes ainsi que les agresseurs. Gallant Enterprise 194 rue St. Francis Edmundston, NB E3V 1E9 (506) 739-9390 Fax: (506) 739-7566
CPANB / APCNB 15 All of us have a role to play in ending intimate partner violence. IPV is not an individual, private or family matter. IPV hurts everyone. If you know or suspect it is happening, it is important that you help. Get involved in community events that target the issue. IPV is deliberate abuse and intimidation by one person against another in a relationship. It happens when one person uses violence or threats that cause fear, physical or psychological harm. It may be a single act or a series of acts that form a pattern of abuse. The majority of people who are abusive toward their partner or former partner are not violent outside of their intimate relationship. They are often good colleagues and nice neighbours, which makes it difficult to identify them. 7 However, there are signs if you know what to look for: • Do they have unexplained bruises, cuts, marks or scars? • Do they constantly criticize their partner? • Do they belittle their partner’s relationships or forbid them to see family or friends? • Do they control their partner’s activities, what they wear, make fun of their physical appearance or sexual performance? • Do they threaten suicide if their partner were to ever leave, or use their children to get to their partner?
www.cpanb-apcnb.ca 16 Nous avons tous un rôle à jouer pour mettre fin à la violence entre partenaires intimes. La violence entre partenaires intimes n’est pas juste une affaire personnelle, privée ou familiale. Elle est néfaste pour tout le monde. Si vous savez ou soupçonnez qu’une telle situation se produit, il est important que vous apportiez votre aide. Participez aux activités dans la collectivité qui ont rapport avec ce sujet. La violence entre partenaires intimes est un comportement abusif délibéré et d’intimidation commis par une personne contre une autre dans une relation. Elle survient lorsqu’une personne a recours à la violence ou aux menaces, ce qui entraîne de la peur et des préjudices physiques ou psychologiques. Il peut s’agir d’un acte isolé ou d’une série de gestes qui constitue un cycle de violence. La majorité des personnes qui commettent des actes de violence contre leur partenaire ou leur ancienne partenaire n’agissent pas de manière violente à l’extérieur de leur relation intime. Ils sont souvent de bons collègues et des voisins amicaux, de sorte qu’il est difficile de savoir qui ils sont. Certains signes sont néanmoins révélateurs, à condition de savoir les reconnaître : • La victime a-t-elle des ecchymoses, des coupures, des marques ou des cicatrices inexpliquées? • Est-ce que l’un des partenaires critique constamment l’autre? • Est-ce qu’il dénigre ses relations ou lui interdit de voir sa famille ou ses amis? • Est-ce qu’il exerce un contrôle sur ses activités, sur les vêtements qu’elle porte? Se moque-t-il de son apparence physique ou de ses performances sexuelles? • Est-ce qu’il menace de se suicider si elle venait un jour à le quitter ou utilise-t-il leurs enfants pour l’atteindre?
CPANB / APCNB 17
www.cpanb-apcnb.ca 18
CPANB / APCNB 19 Sometimes those who are around an abusive partner overlook or minimize their behaviour which may inadvertently escalate the abuse. Talking to an abusive partner is an important part of preventing intimate partner violence, but it needs to be done carefully. Safety for the victim and the children must be a top priority. Abusive behaviour won’t go away on its own. • Choose the right time and place to talk. • Approach them when they are calm and offer help. • Be direct and clear about what you have seen and what worries you. • Remind them you care about them. • Don’t fight with them or try to force them to do anything.This can make things more dangerous for the victim. • Tell him that their behaviour is their responsibility, especially if they try to blame the victim. • Remind them that there is hope and they can change. • Avoid shaming or making judgmental comments about them as a person. • Tell them the violence needs to stop. • Remind them that violence and control does not make their family safe. The campaign uses a layered, integrated approach that builds on on-going initiatives of over 50 partner organizations and involves social media (Facebook and Twitter) and a new, easy access website with a complete suite of resources, tools, information and services government, private sector and non-profit). In addition to the web presence, the campaign includes presentations to various audiences, press interviews, and distribution of campaign content to organizations across New Brunswick. To learn more, go to www.gnb.ca/violence
www.cpanb-apcnb.ca 20 Il arrive que les proches d'une personne violente banalisent ou minimisent son comportement, ce qui peut involontairement accroître son comportement violent. Pour prévenir la violence entre partenaires intimes, il est important de faire comprendre aux personnes violentes que leur comportement est inacceptable, mais il faut le faire avec prudence. Il faut toujours accorder la priorité à la sécurité de la victime et des enfants impliqués dans la situation. Les comportements violents ne disparaîtront pas d’eux-mêmes. • Choisissez le bon moment et le bon endroit pour lui parler. • Discutez avec l’agresseur quand il est calme et offrez-lui de l’aide. • Exprimez-vous de façon directe et claire concernant les comportements que vous avez observés et vos inquiétudes. • Rappelez-lui que vous vous souciez de lui. • N'ayez pas une dispute avec lui et n’essayez pas de le forcer à faire quoi que ce soit, car une telle approche risque de mettre la victime encore plus en danger. • Dites-lui qu’il est responsable de son comportement, surtout s’il essaie de rejeter la faute sur la victime. • Rappelez-lui qu’il y a toujours de l’espoir et qu’il peut changer. • Évitez de l’humilier ou de porter des jugements sur lui en tant que personne. • Dites-lui que son comportement violent doit cesser. • Rappelez-lui que la violence et le contrôle n’assurent pas la sécurité de sa famille. La campagne mise sur une approche intégrée multidimensionnelle qui s’appuie sur les initiatives en cours menées par plus de 50 organismes partenaires. Elle a recours aux médias sociaux (Facebook et Twitter) et propose un siteWeb facile d’accès qui comporte un éventail de ressources, d’outils, de renseignements et de services relevant du gouvernement, du secteur privé et des organismes sans but lucratif. En plus d’être présente sur leWeb, la campagne comprend des présentations à divers publics, des entrevues avec la presse et la distribution de son contenu à des organismes de l’ensemble du Nouveau-Brunswick. Pour en apprendre davantage, visitez le site www.gnb.ca/violence
CPANB / APCNB 21
www.cpanb-apcnb.ca 22 24, rue du Quai Caraquet, NB E1W 1B8 506-727-0807 www.ichiboshi.co.jp A Proud Supporter MONCTON 15068570575 SHIPPAGAN 15063364444 OROMOCTO 15063578883 MIRAMICHI 15066228444 PERTHANDOVER 15062732296 BOUCTOUCHE 15067438955 FREDERICTON 15064581982 SAINT JOHN 15066347666 SACKVILLE 15065362025 SHEDIAC 15065322489 CAMPBELLTON 15067535093 DALHOUSIE 15066843302 DOUGLASTOWN 15067788389 BRISTOL 15063925500 RICHIBUCTO 15065234496 MINTO 15063274444 PLASTER ROCK 15063562634 SALISBURY 15063725298 TRACADIE 15063936222 NACKAWIC 15065752215 WOODSTOCK 15063283321 ROGERSVILLE 15067756777 HAMPTON 15068323421 CHIPMAN 15063396642 PETITCODIAC 15067563347 SUSSEX 15064333830 ST. STEPHEN 15064662333
CPANB / APCNB 23
www.cpanb-apcnb.ca 24 50, rue Victoria Street Shediac, NB E4P 2W7 Service d incendie de Shediac Shediac Fire Department 506 422-2749
CPANB / APCNB 25 Always keep yourself safe. Don’t get in the middle of an assault. Call the police in an emergency. If the person denies the abuse or does not want your help: • Tell them that you are concerned for their safety and the safety of their partner and the children. • Never argue with them about their abusive or violent behaviour. This can make the situation more dangerous. • Call the police if the victim is in danger.The police are trained to assess the risk. • Keep the lines of communication open. • Offer to go with them if they need additional information or support. • If they have children, remind them that you are concerned about the children’s safety and emotional well-being. They may be more willing to change his behaviour if he wants to be a good parent. Child Protection staff members are trained to assess children’s safety. If you know of a child who is exposed to violence you must, by law, report it.
www.cpanb-apcnb.ca 26 PROSSER ENTERPRISES LTD Riverview, NB Bus: (506) 387-4227 Tom Prosser Tel: (506) 387-4227 Cell: (506) 856-0133 Fax: (506) 387-4816 Bill Prosser Res: (506) 386-5216 Spectrum Vision Clinic 550 PROSPECT STREET FREDERICTON, NB E3B 6G9 SATELLITE: 253 LOGUE ROAD MINTO, NB E4B 3X4 DR. LES CLEMENTS DR. PATRICK CLEMENTS DR. JEFF PALK DR. MICHELLE LANE DR. TIM WILEY DR. AMANDA BROWN OPTICIAN CRYSTALCLOWATER OPTOMETRIST OPTOMETRISTES www.spectrumvisionclinic.com 10 Montana Street Centreville, New Brunswick E7K 3E9 Phone: (506) 276-4567 Fax: (506) 276-4380 Email: sales@bwstrailers.com Web: http://www.bwstrailers.com BWS MANUFACTURING LTD
CPANB / APCNB 27 Assurez votre sécurité en tout temps. N’intervenez jamais physiquement dans une situation de violence en cours. Appelez la police en cas d’urgence. Si la personne nie la violence ou refuse votre aide : • Dites-lui que sa sécurité ainsi que la sécurité de sa partenaire et de ses enfants vous préoccupent. • Ne vous disputez jamais avec lui à propos de son comportement violent. Une telle dispute peut rendre la situation plus dangereuse. • Appelez la police si la victime est en danger. Les policiers sont formés pour évaluer le risque. • Gardez les voies de communication ouvertes. • Offrez de l’accompagner s’il souhaite obtenir des renseignements supplémentaires ou du soutien. • S’il a des enfants, rappelez-lui que vous vous préoccupez concernant leur sécurité et leur bien-être émotionnel. Il pourrait être plus disposé à changer son comportement s’il souhaite être un bon parent. Le personnel responsable de la protection de l’enfance est formé pour évaluer la sécurité des enfants. Si vous savez qu’un enfant est témoin de violence, la loi vous oblige à dénoncer la situation.
www.cpanb-apcnb.ca 28
CPANB / APCNB 29
www.cpanb-apcnb.ca 30 Nous sommes fiers d’appuyer la prévention du crime DAVID G. GAUTHIER t 506 657-2210 f 506 657-2208 toll free888 657-2210 edgg@gauthierlaw.ca 133 Prince William St. Suite 104 Saint John NB E2L 2B5 www.GauthierLaw.ca • Water and Sewer Installation • Excavation and Backfill • Road Building P.O. Box 3297, Station “B” Fredericton, NB E3A 5H2 Office: (506) 457-2940 Fax: (506) 450-7331 E-mail: hazenthomas@nb.aibn.com
CPANB / APCNB 31
www.cpanb-apcnb.ca 32 Restaurant L’Oriental 370, boul. St. Pierre Ouest Caraquet, N.-B. E1W 1A3 506.726.9000 J. W. (John) Waite General Manager 1315 Regent Street (506) 455-1430 Fredericton, NB Fax (506) 458-5448 E3C 1A1 1-800-561-8777 Boarding Kennel & Pet Shipping 1 Km from Fredericton Airport (506) 458-9759 lincolnpethotel.com 2310 Lincoln Route 102, Fredericton, NB PROFESSIONAL INSTALLATION & REPAIRS (506) 857-8141 FREE ESTIMATES FAX # (506) 859-7295 100 Years • Industrial • Residential • Agricultural 1-800-561-7986 80 Henri Dunant St, Moncton Industrial Park E1E 1E6 Royal Canadian Legion Kennebecasis Branch 58 61Marr Road Rothesay,N.B. Phone:506-847-5146
CPANB / APCNB 33
www.cpanb-apcnb.ca 34 Bishop’s Funeral Home 540 Woodstock Road Fredericton, NB E3B 2J3 Email: bishops@nb.aibn.com Phone: (506) 458-1885 Fax: (506) 459-3823 www.bishopsfuneralhome.com (506) 453-1861 1061 Woodstock Rd. Fredericton, NB, E3B 7R7 “Preventing crime and tooth decay!“ 41 Bridge Street Sackville, N.B. E4L 3N8 We welcome new patients! For appointments please call (506) 536-2788 500 Beaverbrook Court, Suite 440 Fredericton, NB E3B 5X4 E-Mail: info@golfnb.ca Phone: 506-451-1324 Fax: 1-888-307-2963 www.golfnb.ca Twitter: @NBAmateurgolf St. Gabriel’s Parish P.O. Box 1008 Belledune, NB E8G 2X9 506.237.2027 Howell Ventures Ltd 4850 Route 102, Upper Kingsclear New Brunswick E3E 1P8 506-363-5289 Transport a Variety of Commodities Canada and US Freight Local & Long Distance Hauling Drive Van & Flatbed (506) 622-2332 www.goldlinetransport.ca goldline@nbnet.nb.ca PO Box 91, Miramichi, NB E1V 3M2
CPANB / APCNB 35
www.cpanb-apcnb.ca 36 Dépanneur Yatout 975, av. des Pionniers Balmoral, N.-B. E8E 1B5 506-826-3131 Village of Norton 10Municipal St. Norton, NB E5T 0C8 (506) 839-3011 Fax: (506) 839-3015 E-mail: vnorton@nbnet.nb.ca 385 Frenette Ave Moncton, NB E1H 3S5 P(506) 872-8720 F(506) 872-8730 admin@ontargetcourier.ca 219, rue Main Street Pièce 3 / Suite 3 Bathurst N.-B. E2A 1A9 Canada CBDC Chaleur Inc. Telephone: (506) 548-5951 Fax: (506) 548-5008 Corporation au bénéfice de dévelopment communautaire Community Business Development Corporation Chaleur 405 Pine Glen Road, Riverview 506.387.2182 Proud to Support the Crime Prevention Association
CPANB / APCNB 37
www.cpanb-apcnb.ca 38 25, boul. St-Pierre Ouest PLACE CARAQUET - Local 33 CARAQUET, N.-B. E1W 1B8 Adelbert Dugas, gérant Melissa Landry, agent Line Landry, agent Denis Landry, agent Denis Pinet, agent Tél. Bureau : (506) 727-4423 Télécopieur : (506) 727-7310 assurancechaleur@nb.aibn.com WWW.RITAGODIN.COM SUPPORTS THE Crime Prevention Association of New Brunswick THE ROMAN CATHOLIC DIOCESE OF SAINT JOHN T 506 858.9219 F 506 858.9258 400 Collishaw Street Moncton, NB E1C 0B4 1249, rue Principale Beresford, N-B
CPANB / APCNB 39 RESOURCES FOR VICTIMS / RESSOURCES POUR LES VICTIMS Love Shouldn’t Hurt L’amour ne devrait pas faire mal www.gnb.ca/violence Victim Services - Department of Public Safety www2.gnb.ca/content/gnb/en/departments/public_sa fety/safety_protection/content/victim_services.html Services aux victimes – Ministère de la Sécurité publique http://www2.gnb.ca/content/gnbfr/ministeres/secur ite_publique/securite_et_protection/content/ services_aux_victimes.html Justice Canada - Police Centre forVictims http://www.justice.gc.ca/eng/cj-jp/victims-victimes/ Justice Canada - Centre de la politique concernant les victimes http://www.justice.gc.ca/fra/jp-cj/victimes-victims/ Canadian Resource Centre forVictims of Crime http://crcvc.ca/en/ Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes http://crcvc.ca/fr Public Legal Education and Information Service of New Brunswick:Abuse and violence publications http://www.legalinfolegale.nb.ca/en/abuse_and_violence Service public d’éducation et d’information juridiques du Nouveau-Brunswick : Publications sur la violence et les mauvais traitements http://www.legalinfolegale.nb.ca/fr/abuse_and_violence The Healing Journey: FamilyViolence Prevention in Aboriginal Communities www.thehealingjourney.ca Les sentiers de la guérison : Prévention de la violence familiale dans les collectivités autochtones http://www.lessentiersdelaguerison.ca FamilyViolence: It’sYour Business www.toolkitnb.ca La violence familiale : Ça vous concerne http://www.troussenb.ca Women’s Equality Branch –Violence prevention and community partnerships http://www2.gnb.ca/content/gnb/en/departments/w omen/Violence_Prevention_and_Community_Part nerships.html Direction de l’égalité des femmes - Prévention de la violence et partenariats communautaires http://www2.gnb.ca/content/gnb/fr/ministeres/fem mes/Prevention_de_la_violence_et_partenariats_c ommunautaires.html Justice Canada – FamilyViolence http://www.justice.gc.ca/eng/cj-jp/fv-vf/ La violence familiale http://www.justice.gc.ca/fra/jp-cj/vf-fv/ Public Health Agency of Canada – Stop FamilyViolence http://www.phacaspc.gc.ca/sfv-avf/index-eng.php Agence de santé publique du Canada : Arrêtons la violence familiale http://www.phac-aspc.gc.ca/sfv-avf/index-fra.php National Aboriginal Circle Against FamilyViolence www.nacafv.ca Le cercle national autochtone contre la violence familiale www.nacafv.ca/?lang=fr Kids Help Phone kidshelpphone.ca 1-800-668-6868 Jeunesse, J’écoute jeunessejecoute.ca 1-800-668-6868 You are not alone.There are people who can help. Vous n’êtes pas seule. Il y a des gens qui peuvent vous aider.
www.cpanb-apcnb.ca 40 BARRY GROUP INC. 764, rue Principale Neguac, N.-B. E9G 1N5 776-3050 Sean Morton Fire Chief Cell: (506) 754-2696 sean.morton@town.stgeorge.nb.ca 1 School Street St. George, NB E5C 3N2 Work: (506) 755-4320 Fax: (506) 755-4329 MacArthur’s Nurseries Inc. Open 7 days a week Email: info@macarthursnurseries.com 232 McLaughlin Drive Tel: (506) 859-2727 Moncton, NB E1A 4P7 Fax: (506) 859-2709 From A Friend mmedc.com
CPANB / APCNB 41 GENERAL COUNSELLING SERVICES AND FAMILY VIOLENCE PREVENTION / SERVICES DE COUNSELLING ET DE PRÉVENTION DE LA VIOLENCE FAMILIALE Centre de Bénévolat de la Péninsule Acadienne 220, boulevard St Pierre BlvdW, Suite/bureau 100, Caraquet, NB T: 506-727-1860 Family Enrichment and Counselling Services Inc. 356, rue Queen St Fredericton, NB T: 506-458-8211 fsf@nbnet.nb.ca Family Plus Life Solutions 199, prom. Chesley Drive, Suite/bureau 204 Saint John, NB T: 506-634-8295 www.familyplus.ca Gentle Path Counselling Services Ltd. 20, rue Alma Street, Saint John, NB T: 506-652-7284 path@nbnet.nb.ca Restigouche Family Services Services à la famille Restigouche 1130, rue Roseberry Street Suite 302/bureau 302 Campbellton, NB T: 506-753-4161 Sfr-rfs@nb.aibn.com Kent Centre for the Prevention of Violence Centre de Prévention de laViolence dans Kent 7714 Route 134 Ste-Anne-de-Kent, NB T: 506-743-5449 www.preventionviolencekent.com/ Nepisiguit Family Services Inc. Services à la famille Népisiguit 216, rue Main St, Suite/bureau 309 Bathurst, NB T: 506-546-3305 famille@nb.aibn.com Sage 70, rue King Street, Moncton, NB T: 1-506-857-3258 or/ou 1-800-390-3258 www.sageforyou.com/ Virage-Turning Point 235, rue Main Street, Unit/bureau 309 Bathurst, NB T: 506-546-1215 famille@nbnet.nb.ca
www.cpanb-apcnb.ca 42 Baie du Vin General Store 7117 Route 117 Baie du Vin, NB E1N 5M3 506-228-4415 A Proud Supporter Proud to give our Support Real Estate • Wills & Estates Wedding Solemnization Commercial and Residential McCORMACK D E N T U R E C L I N I C “Where we make you smile” 185 Jane Street Miramichi, NB E1V 2T2 (506) 622-1066 Quality & Service our commitment A Proud Supporter ENVIRONMENTALLY CONTROLLED ABRASIVE BLAST AND PAINT SHOP Belleisle Regional High School 1800 Route 124, Springfield Kings County, NB E5T 2K2 506.485.3030 High Sch
CPANB / APCNB 43 TRANSITION HOUSES, DOMESTIC VIOLENCE SERVICES, AND OTHER SERVICES / MAISONS DE TRANSITION ET SERVICES D’APPROCHE POUR LES VICTIMES DE VIOLENCE CONJUGALE L’Accueil Sainte-Famille Inc. PO Box 3685, Stn Main/C.P. 3685, Succ. Bureau Chef,Tracadie-Sheila, NB E1X 1G5 T: 506-395-1500 T: 506-395-6233 (external services/services externes) marti.h@mail.com www.accueilstefamille.com Crossroads forWomen / Carrefour pour Femmes PO Box/C.P. 1247, Moncton, NB E1C 8P9 T: 506-853-0811 (Crisis Line/Ligne de crise) T: 506-857-8028 www.crossroadsforwomen.ca www.carrefourpourfemmes.ca L’Escale Madavic PO Box 411/C.P. 411, Succ. Main, Edmundston, NB E3V 3L1 T: 506-739-6265 emadavic6265@rogers.com www.escalemadavic.com Fundy RegionTransition House PO Box 73, St Stephen, NB E3L 2W9 T: 506-466-4485 (Crisis Line) T: 506-466-4590 frth@nb.aibn.com OR deanie@nb.aibn.com www.fundyregiontransitionhouse.com GignooTransition House Provides programs and services to women and children from First Nations communities./Offre des programmes et des services aux femmes et aux enfants des collectivités des Premières Nations. PO Box/C.P. 3385 Stn B, Fredericton, NB E3A 5H2 T: 1-800-565-6878 (Crisis Line/ligne d’écoute) T: 506-458-1236 www.gignoohouse.ca Hestia House Inc. PO Box 7135, Stn A, Saint John, NB E2L 4S5 T: 506-634-7570 (Crisis Line) T: 506-634-7571 T: 506-632-5616 (Outreach Services) www.hestiahouse.ca Maison Notre Dame PO Box 158, Campbellton, NB E3N 3G4 T: 506-753-4703 maisonnotredame@nb.aibn.com Miramichi Emergency Centre forWomen PO Box 249, Miramichi, NB E1V 3M3 T: 506-622-8865 OR 1-888-836-1016 On Facebook at: MiramichiEmergencycentre4women Passage House PO Box 1284, Bathurst, NB E2A 4J1 T: 506-546-9540 passagehouse@nb.aibn.com Serenity House PO Box 511, Saint-Anne-de-Kent, NB E4S 5G2 T: 743-1530 SussexValeTransition House PO Box 4862, Sussex, NB E4E 5L9 T: 506-432-6999 (Crisis Line) T: 506-433-1649 www.sussexvaletransitionhouse.com Women inTransition House PO Box 1143, Fredericton, NB E3B 5C2 T: 506-459-2300 (Crisis Line) T: 506-457-2770 transhouse@nb.aibn.com Woodstock Sanctuary House PO Box 4294, Woodstock, NB E7M 6B7 T: 506-325-9452 sanctuary@nb.aibn.com OR KOHSCC@gmail.com
www.cpanb-apcnb.ca 44 Professional Listings / Inscriptions professionnelles A J W MECHANICAL 89 REDHEAD RD SAINT JOHN (506) 648-0111 BASTARACHE AUTO SALVAGE 1796 SHEDIAC RIVER RD SHEDIAC RIVER (506) 532-6621 BETON GLOUCESTER LTÉE 18 BOUL INDUSTRIEL CARAQUET (506) 727-3580 BOUCTOUCHE PLUMBING & HEATING 1126 RTE 515 BOUCTOUCHE COVE (506) 743-6879 BRIDEAU F J & FILS LTÉE 62 CH HAUT SHIPPAGAN HAUT SHIPPAGAN (506) 336-8400 BURGER KING RESTAURANT 26 HILLSIDE DR CH’TOWN (506) 657-5400 C & C CAR CRUSHING LTD 4063 ROUTE 115 NOTRE DAME (506) 576-9459 CAFE D’LA VIELLE FORGE 223 RUE PRINCIPALE ST JACQUES (506) 735-3735 CHATHAM MANORS 21 ELLIS ST MIRAMICHI (506) 773-6276 CHEVALIER DE COLOMB CONSEIL 1932 43D RUE AKUEDUC ST JACQUES (506) 735-4674 COVERDALE CTR FORWOMEN 148 WATERLOO ST SAINT JOHN (506) 634-1649 CUPE-LOCAL 1190 97 ST MARYS ST FREDERICTON (506) 458-1087 DEANWELLING & SONS FENCING 16 BATEMAN MILL RD SHEDIAC CAPE (506) 532-3960 DEPANNEUR DU COIN RIOUX INC 75 CH DAVIS RIVIERE-VERTE (506) 263-5272 DEVON AUTO REPAIR 128 CLARK ST FREDERICTON (506) 459-2500 DR CAROLYN J LEVERE 22 BROAD RD HANEYTOWN (506) 357-8803 FERME AVICOLE CHIASSON 779 CHEMIN BLANCHARD ST SIMON (506) 727-5597 FOYER LA BERCEUSE 30 CHEMIN LAPLANTE LAPLANTE (506) 783-4614 FUNDY DIVING EQUIPMENT 865 MASCARENE RD CAITHNESS (506) 755-6600 GRAINS DE L’EST 2016 INC 260 CH 3IEME RANG DRUMMOND (1866) 473-6661 HALL BROS ENTERPRISES LTD 308 ROUTE 124 NORTON (506) 839-2442 HUGH’S AUTO BODY INC PO BOX 7365 RIVERVIEW (506) 386-8017 J L BREAU CRANE RENTAL 3016 RTE 160 BOIS GAGNON (506) 395-8104 JOLLY BREEZEWHALE ADVENTURES ST ANDREWS (506) 529-8116 WWW.JOLLYBREEZE.COM KINGSCO TRANSPORT LTD 77 WHEELER RD FOUR CORNERS (506) 433-8820 KKP MONCTON 150 EDMONTON AVE MONCTON (506) 857-8053 KLEEN-ALL MOBILEWASH PO BOX 23049 MONCTON (506) 866-2558 LEGER LIGHT TRUCKING 25 POINTE AUX BOULEAUX GRAND-BARACHOIS (506) 532-1514 LONGS SMALL ENGINE REPAIR 37 INDUSTRIAL DRIVE SUSSEX (506) 433-1498 M & L OUELLETTE GARAGE LTD 26 CH OUELLETTE SAINT-ANDRE (506) 473-2034
CPANB / APCNB 45 • Aboriginal Affairs Secretariat/Secrétariat des affaires autochtones • Addictions and Mental Health • Association francophone des municipalités du Nouveau-Brunswick • Big Brothers Big Sisters/Grands Frères Grandes sœurs • Bridges of Canada • Canadian Red Cross/Croix Rouge Canadienne • Centre de Bénévolat de la Péninsule Acadienne Inc. • Centre for Criminal Justice Studies • Correctional Service Canada/Service correctionnel Canada • Coverdale Center forWomen • Crime Prevention Association of NB/L’Association de la prévention du crime du N.-B. • Education and Early Childhood Development/Éducation et Développement de la petite enfance • Elsipogtog First Nation/Première Nation Elsipogtog • Executive Council Office (GNB)/Bureau du conseil exécutif (GNB) • Fredericton Police Force/Force policière de Fredericton • Fredericton Sexual Assault Center/Centre d’aide en cas d’agression sexuelle de Fredericton • Integrated Service Delivery/Prestation des services intégrés • John Howard Society of NB/La Société John Howard du Nouveau-Brunswick • Justice and Public Safety/Ministère de la Justice et de la Sécurité publique • Muriel McQueen Fergusson Centre for FamilyViolence Research/Centre Muriel McQueen Fergusson pour la recherche sur la violence familiale • New Brunswick Association of Chiefs of Police • NB Association of SocialWorkers/Association des travailleurs sociaux du N.-B. • NB Legal Aid Service Commission/Commission des services d’aide juridique du N.-B. • NB Multicultural Council Inc./Conseil multiculturel du N.-B. • NB Social Policy Research Network/Réseau de recherche sur les politiques sociales du N.-B. • Office of the Attorney General/Cabinet du procureur general • Office of the Child andYouth Advocate/Bureau du défenseur des enfants et de la jeunesse • Parole Board of Canada/Commission des libérations conditionnelles du Canada • Partners for Youth/Alliance pro-jeunesse • Post-Secondary Education Training and Labour/Éducation postsecondaire, Formation et Travail • Public Legal Education and Information Service of New Brunswick (PLEIS-NB) Service public d’éducation et d’information juridique du Nouveau-Brunswick (SPEIJ-NB) • Public Safety Canada/Sécurité publique Canada • RCMP, "J" Division Headquarters/Quartier général de la Division J de la GRC • Saint John Human Development Council • Social Development/Ministère du Développement Socia • Union of Municipalities of New Brunswick/Union des municipalités du Nouveau-Brunswick • Université de Moncton •White Ribbon Fredericton •Wolastoqiyik Sisters in Spirit •Women's Equality Branch, Executive Council Office (GNB)/Direction de l’égalité des femmes, Bureau du conseil exécutif (GNB) PARTNERS/PARTENAIRES
www.cpanb-apcnb.ca 46 Professional Listings / Inscriptions professionnelles M L BODY SHOP 2086 CH SAINTE-LOUISE SAINTE-LOUISE (506) 545-5609 MAPLE TOURIST HOME B & B 436 SHERIFF ST GRAND FALLS (506) 473-1763 MC BRIDE UPHOLSTERY 118 UPHAM ST WOODSTOCK (506) 325-9303 MISTER MUSIC 212 MCALISTER DR SAINT JOHN (506) 633-7498 NEW MARYLAND AUTOMOTIVE 298 CHARTERS SETTLEMENT RD CHARTERS SETTLEMENT (506) 459-5501 NORTHSHOREWELDING SUPPLY LTD 1555 MIRAMICHI AVE BATHURST (506) 546-9834 OCEANVIEW NATUROPATH PAIN CLINIC PO BOX 242 CAMPBELLTON (506) 759-9032 PETIT-CAP FISHERIES LTD 2015 ROUTE 950 PETITCAP (506) 577-8281 RAE MAC AGENCIES INC 115 ENGLISH DR MONCTON (506) 856-8389 RELIABLE DOOR &WINDOW 518 ROTHESAY AVE SAINT JOHN (506) 696-6317 RESIDENCE ROLANDE LONG 520 CH CANADA EDMUNDSTON (506) 735-4780 RESTAURANT 748 INC 748 RUE PRINCIPALE BERESFORD (506) 542-2901 RUSSEL METALS INC 25 RUE RICHARDS EDMUNDSTON (506) 739-9561 SB RENOVATION 1894 RUE AMIRAULT DIEPPE (506) 866-2078 SCOUDOUC ELECTRONICS LTD 79 SCOUDOUC INDUSTRIAL DR SCOUDOUC (506) 531-5821 SERVICES FORESTIERS C G INC 837 CH ROBERTVILLE DUNLOP (506) 783-3025 SOBEYS STORE 1150 PROSPECT ST FREDERICTON (506) 458-8891 ST ANDREWS HOME HARDWARE 189 WATER ST ST ANDREWS (506) 529-3158 STUDIO 21 TATTOOS INC 209 CHAMPLAIN ST DIEPPE (506) 872-2069 TRAN’S PLACE RESTAURANT 436 ELMWOOD DR MONCTON (506) 856-9200 UNITED PENTECOSTAL CHURCH 327 MAIN ST CHIPMAN (506) 339-6808 URBAN DELI 68 KING ST SAINT JOHN (506) 652-3354 V C RENOVATIONS INC 103 RUE VANIER CAMPBELLTON (506) 753-6273 VILLA CHALEUR/R L KNOWLES NURSING UNIT 795 CHAMPLAIN ST, BATHURST (506) 549-5588 VILLE DE SHIPPAGAN 200 AVE HOTEL DE VILLE SHIPPAGAN (506) 336-3904 W D SMEARER CO LTD 23524 RTE 134 BLACK POINT (506) 237-5384 WELL MODERN DRILLING LTD 140 CH NOEL ST ROSE (506) 395-3200 WOODSTOCK HIGH SCHOOL 144 CONNELL PARK RD WOODSTOCK (506) 325-4437 Thank you for your support!
CPANB / APCNB 47 The Love Shouldn’t Hurt Campaign Committee recognizes that there is more work to be done to educate and engage New Brunswickers in ending intimate partner violence (IPV), and to ensure the Campaign message and resources have greater visibility. In acknowledgment of this, a call for Campaign Champions was made last summer and recently extended. A Love Shouldn’t Hurt Champion is expected to initiate at least one activity in their community in a calendar year, such as a community talk, a walk or run, a video screening or any other activity that engages the public and spreads the campaign message and resources. Those who have successfully completed the application process are provided with training on the campaign, as well as a toolkit of resources, promotional items, and up to $500 from the Crime Prevention Association of New Brunswick to support their proposed activity.The goal of this Champion initiative is to reach every community in the province. Le comité de la campagne L’amour ne devrait pas blesser reconnaît qu’il faut en faire davantage pour renseigner et mobiliser les citoyens du NouveauBrunswick dans l’élimination de la violence entre partenaires intimes et pour s’assurer que le message et les ressources de la campagne bénéficient d’une meilleure visibilité. C’est pourquoi il a lancé une initiative de recherche de champions de la campagne l’été dernier, qui se poursuit toujours. Un champion de la campagne L’amour ne devrait pas blesser est tenu d'organiser au moins une activité par année dans sa collectivité, comme une discussion communautaire, une marche ou une course, une projection de vidéo ou toute autre activité, promouvant le message et les ressources de la campagne, à laquelle la population peut participer. Les personnes qui ont réussi à effectuer le processus de demande ont reçu une formation ainsi qu’une trousse de ressources, des articles de promotion et un montant d'un maximum de 500 $ de l’Association de la prévention du crime du Nouveau-Brunswick pour appuyer leur activité proposée. L’objectif de cette initiative est de faire connaître la campagne dans toutes les collectivités de la province.
www.cpanb-apcnb.ca 48 JOIN THE LOVE SHOULDN’T HURT CAMPAIGN AND BECOME A CHAMPION! The Love Shouldn’t Hurt campaign is looking for champions and volunteers across New Brunswick. As a Love Shouldn’t Hurt Champion, you will: •play an active role in ending Intimate Partner Violence (IPV) in New Brunswick; •gain valuable volunteer experience; •strengthen your network; •build event-planning and organizing skills. Love Shouldn’t Hurt Volunteers play a supportive role and can assist the Champions with their activities. The Love Shouldn’t Hurt Committee will provide Love Shouldn’t Hurt Champions with: •A toolkit including presentation materials, speaking notes, videos and other resources; •Training sessions around the campaign in October/November; • A swag package to be used in your activity (based on availability); •Up to $500 to support your activity from the Crime Prevention Association of New Brunswick •Access to the Speaker’s Bureau of subject matter experts who could speak about intimate partner violence at your event; •Recognition of efforts on social media and potentially feature on Love Shouldn’t Hurt website and newsletters; Eligibility Criteria • Be knowledgeable about IPV and able to speak to the Love Shouldn’t Hurt campaign • Plan one or more activities to promote the campaign • Previous volunteer experience preferred but not required For more information or to apply, visit http://www2.gnb.ca/content/gnb/en/de partments/jps/public_safety/content/saf ety_protection/content/join-the-loveshouldnt-hurt-campaign-and-become-achampion-.html
CPANB / APCNB 49 1925 Hanwell Road, Unit C, Hanwell, NB E3C 1M4 1-888-847-1100 Tel: 506-472-5130 Fax: 506-472-5140 info@nbatving.com www.nbatving.com ERIC D AUTO SERVICE ENRG réparation automobile air climatisé inspection diagnostique électronique Tél.: 506-344-8596 Fax: 506-344-5592 ericautoservice@hotmail.com Eric Duguay propriétaire 1943, route 310 Coteau Road N.-B., E8T 3K9 ICF & Foundation 229 Route 365, Tilley Road, NB E8M 1N5 Tél: 506-358-2924 Email: adm@asivret.ca Fort Folly First Nation P.O. Box 1007 Dorchester, NB E4K 3V4 www.fortfolly.nb.ca Tel: (506) 379-3400 Fax: (506) 379-3408 Chief Knockwood Roger Geldart Trucking LTD. (506) 372-4646 4566 Route 895 Colpitts Settlement NB, E4J 1N3
www.cpanb-apcnb.ca 50 Booster Boxes / Supporteurs enthousiastes A BUYER’S CHOICE HOME INSPCTN BLACKVILLE (506) 624-7761 ADVATEK SYSTEMS INC MONCTON (506) 857-0909 AIR CAB LTD MONCTON (506) 857-2000 ALBERT COUNTY FUNERAL HOME HOPEWELL CAPE (506) 734-2780 ALBERT LANDRY MAT CONST LTEE MALTEMPEC (506) 727-5076 ALL ACCOUNTING SVCS LTD NEW MARYLAND (506) 452-7687 ANN C ROBINSON PC ST STEPHEN (506) 466-3033 ARMURERIE D C GUNSMITH BALMORAL (506) 826-9017 ATLANTIC CELL PHONE REPAIR MONCTON (506) 874-3838 AURELE FOURNIER SAINT-ANDRÉ (506) 473-7138 AUTO TRUCK CENTRE GRAND FALLS (506) 473-4040 B & B BALANCEDWELLNESS CTR MONCTON (506) 387-8456 B N H PROTECTIVE EQPT SHIPPAGAN (506) 336-8802 BANK OF NOVA SCOTIA MIRAMICHI (506) 773-4473 BEST ALARMS FREDERICTON (506) 471-4132 BIG D DRIVE IN LTD BATHURST (506) 546-3585 BLUEWAVE ENERGY MONCTON (506) 855-2424 BO DIDDLEY’S LOUNGE MONCTON (506) 388-0935 BODY EXPRESSIONS DANCEWEAR ROTHESAY (506) 849-7569 BORDAGE ALUMINUM & GLASS LTD ROGERSVILLE (506) 775-6944 BRUCEWEBSTER PSYCHOLOGIST QUISPAMSIS (506) 609-3235 BRUNSWICK FUNERAL HOME LTD PERTH-ANDOVER (506) 273-4155 BRUNSWICK REFRIGERATION & AIR SAINT JOHN (506) 634-7565 C L COMEAU & CIE LTEE CARAQUET (506) 727-3411 CALVARY UNITED PENTECOSTAL CHURCH WOODSTOCK (506) 328-2302 CANDO SHOES MIRAMICHI (506) 622-0395 CANTERBURY FIRE DEPT CANTERBURY (506) 279-2220 CAPE AUTO BODY SHEDIAC CAPE (506) 532-1072 CAREY MY KEYS LOCK & SAFE LTD MONCTON (506) 386-5397 CAROLINE GIRARD RMT MONCTON (506) 875-8141 CATHY’S CLIPS & SNIPS ERB SETTLEMENT (506) 839-2515 CHAUSSURES ORTHESES MCGRAW TRACADIE (506) 395-2280 CHAUSSURES POP SHOES CAMPBELLTON (506) 753-2164 CHOUINARD ÉLECTRIQUE LTÉE TRACADIE (506) 395-2885 CITY SPRING SVC LTD FREDERICTON (506) 458-8674 CLASSIC AUTO GLASS & UPHOLSTERY SUSSEX CORNER (506) 433-8017 COLE’S CONVENIENCE NAUWIGEWAUK (506) 832-5554 CRAWFORD MONCTON (506) 863-0950 CTS ENGINEERING LTD SAINT JOHN (506) 657-0900 CUSTOM PAINTING SAINT JOHN (506) 639-5039 DW OLTS & SON INSURANCE FREDERICTON (506) 458-8388 DARLING REAL ESTATE INC ROTHESAY (506) 652-9908 DEGENHARDT EUROPEAN SAUSAGE FARM GLENVALE (506) 756-8489 DION LANDRY EXCAVATION LTEE BERTRAND (506) 727-4218 DIVISION TEN SPECIALTIES LTD MONCTON (506) 382-2412 DLB AUTOBODY RICHIBOUCTOU-VILLAGE (506) 523-1266 DOLAN’S PUB FREDERICTON (506) 454-7474 DONALD O’NEIL LTD BAIE ST ANNE (506) 228-4810 DONNA MAZEROLLE & ASSOCIATES WWW.DONNAMAZEROLLE.COM DR ROWAN SHINDER PC MONCTON (506) 857-5322 DSK ENTERPRISES STE ROSE (506) 395-2320 DUGAS ELECTRIQUE LTÉE CARAQUET (506) 727-5081 E G STAIRS PLUMBING & HEATING FREDERICTON (506) 451-2161 EARLYWORLD OF LEARNING DAYCARE MINTO (506) 327-4551 EAST COAST TROPHY AND AWARDS MONCTON (506) 856-9303 ED’S TRAVEL TRAILER PARTS & SVC LTD MONCTON (506) 856-5001 ENTREPRISE JEAN-CHARLES COTE INC SAINT-QUENTIN (506) 235-2040 ERO EQUIPMENT SALES LTD LUTES MOUNTAIN (506) 383-8688 FELDENKRAIS FREDERICTON FREDERICTON (506) 461-6898 FORBES INSURANCE TAYMOUTH (506) 367-3305 FOSTER’S HOME FOR DOGS DURHAM BRIDGE (506) 472-5386 FOUR BEST MANAGEMENT ST JOSEPH DE MADAWASKA (506) 739-1921 FOURNIER & ASSOCIES CARAQUET (506) 726-1198 GW PHINNEY & SONS LTD QUISPAMSIS (506) 847-8509 GAGNON CRUSHING & AGGREGATES GRAND FALLS (506) 473-4894 GARDERIE CHEZ MARIETTE SAINT-LEONARD (506) 423-6225
RkJQdWJsaXNoZXIy MTM0NTk1OA==