LIVRET DE 28th Annual 28e annuel JOURNAL MAZES / LABYRINTHES QUIZZES / QUIZ PUZZLES / CASSE-TÊTES COLOURING / COLORIAGE # # # #
1 Fire Departments Services d'incendies The NBAFC is the voice of over 5000 Officers and Fire Fighters within the Province of New Brunswick. The fire service of New Brunswick is no different than our counterparts worldwide, a mix of career and volunteer firefighters who meet the challenges of fire suppression, fire prevention, rescue, emergency medical services and Hazardous Material response. Continuous training is a necessity for the fire service in order to keep abreast of changing technologies. The NBAFC continues to strive to improve legislation in areas of Training for our fire service as well as Fire Prevention & Safety Education to our Provincial Schools to educate our children in fire safety. Health and Safety is the number one priority of our fire fighters and we continue to meet with Government to stress the importance of providing our members with the most up to date equipment and regulations. L’ACPNB est la voix de plus de 5 000 officiers et pompiers du Nouveau-Brunswick. Le Service d’incendie du Nouveau-Brunswick ressemble aux services d’incendies de ses homologues du monde entier : un mélange de pompiers de profession et de pompiers volontaires qui surmontent les défis d’extinction d’incendies, de prévention d’incendies, de sauvetage, de services médicaux d’urgence et d’interventions liées aux matières dangereuses. Les membres des services d’incendie doivent suivre une formation continue pour évoluer avec les nouvelles technologies. L’ACPNB continue de travailler fort pour améliorer la législation sur la prévention des incendies et la sur la formation. Elle veut améliorer la santé et la sécurité des pompiers, ainsi qu’exercer des pressions sur le gouvernement pour offrir à ses membres l’équipement et les règlements les plus à jour. www.nbafc.ca Regional Associations Associations régionales Firefighters Pompiers New Brunswick Association of Fire Chiefs Association des chefs pompier du Nouveau-Brunswick
2
3
4
5 Draw a picture of yourself here and fill in the blanks below. Faites un dessin de vous-même et remplissez les cases ci-dessous. My name is: Mon nom est: My school is: Mon école est: I live at: J’habite au: My phone # is: Mon numéro de téléphone est: And remember, if you are in trouble, you can always go to a firehouse or fire fighter for help! Il est bon à savoir que si vous avez des ennuis, vous pouvez trouver secours auprès de la caserne de pompiers ou un pompier! Fire Safety always starts with you! Vous êtes toujours le point de départ des mesures de sécurité contre l’incendie! This is my Fire Safety Journal Ceci est mon Journal de sécurité - incendie "
6 Proud to support New Brunswick Fire Chiefs Associate Dealer: Casey Mong 383 Madawaska Road, Grand Falls, NB E3Y 1A4 (506) 473-3550 GRAND FALLS / GRAND-SAULT To equip Canadians for the jobs and joys of every day life. Équiper les Canadiens pour les tâches et les joies de la vie quotidienne.
7 2023 Fire Chief for a Day Chef pompier d’un jour 2023 Congratulations to the winner of the Fire Chief for a day! Rayna May Williams of Sussex Elementary School. Félicitations à la gagnante du concours Chef pompier d'un jour! Rayna May Williams de l'école primaire de Sussex. CONGRATULATIONS, Rayna! FÉLICITATIONS, Rayna!
8
9 POISON If you swallow, lick, or in some cases, breathe in the chemical, you could become very sick or die. DO NOT play with, touch, shake, eat or drink any of the things that have these symbols shown on them: EXPLOSIVE The container can explode if heated or punctured. Flying pieces of metal or plastic from the container can cause serious injury, especially to your eyes. CORROSIVE The product can burn your skin or eyes. If swallowed, it can damage your throat and stomach. FLAMMABLE The product or its fumes will catch fire easily if it is near heat, flames, or sparks. Rags used with this product may begin to burn on their own. HAZARD SYMBOL FRAMES: The shape of the frame around the hazard symbol tells you what part of the product is dangerous: The signal word(s) underneath the hazard symbol explain the degree of risk: Signal words: CAUTION means temporary injury may result. Death may occur with extreme exposure. DANGER means may cause temporary or permanent injury, or death. EXTREME DANGER means exposure to very low amounts may cause death or serious injury. If it's a triangle, it means the container is dangerous. If it's an octagon, it means the contents are dangerous.
10
11 POISON Si le produit est ingéré, léché ou respiré, il peut causer des blessures ou la mort. EXPLOSIF Le contenant risque d'exploser s'il est chauffé ou perforé. Les morceaux de métal ou de plastique du contenant projetés peuvent causer des blessures graves, surtout aux yeux CORROSIF Le produit peut brûler la peau ou les yeux. S'il est avalé, il causera des blessures à la gorge et à l'estomac. INFLAMMABLE Le produit ou ses vapeurs s'enflammeront facilement s'ils sont près d'une source de chaleur, de flammes ou d'étincelles. Un chiffon imbibé du produit peut s'enflammer spontanément. Un triangle signifie que le contenant est dangereux. Un octogone signifie que le contenu est dangereux. Les mots avertisseurs sous le symbole indiquent le degré de risque: Mots indicateurs: ATTENTION peut causer des blessures temporaires. Un décès peut survenir en cas d'exposition extrême. DANGER peut causer des blessures temporaires ou permanente, ou même la mort. DANGER EXTRÊME une exposition au produit, même en très petite quantité, peut causer des blessures graves ou la mort. IL NE FAUT PAS jouer, toucher, secouer, manger ou boire tout ce qui affiche ces symboles de sécurité. ENCADRÉS DE SYMBOLES DE DANGER: La forme de l’encadré entourant le symbole de danger vous indique quelle partie du produit est dangereuse:
12
13 Test your Smoke Alarms! The fire fighters of New Brunswick remind you that smoke alarms save lives - but only if they are in good working order. To make sure your smoke alarms work, test them each month by pushing the alarm test button. If you have difficulty reaching your alarm, use a broom handle to gently push the test button for 30 seconds. If the alarm doesn’t sound, have the battery or alarm replaced immediately. Only a working smoke alarm can save your life. Courtesy of © 2004 Department of Public Safety Vérifiez vos détecteurs de fumée! Les pompiers du Nouveau-Brunswi ck vous rappellent que les détecteurs de fumée sauvent des vies – mais uniquement s’ils sont en bon état. Vérifiez vos détecteurs tous les mois pour vous assurer qu’ils fonctionnent. Vous n’avez qu’à appuyer sur le bouton d’essai d’alarme. Si vous ne pouvez atteindre votre détecteur, utilisez un manche à balai pour appuyer doucement sur le bouton d’essai pendant 30 secondes. Si l’alarme ne se déclenche pas, faites remplacer la pile ou le détecteur immédiatement. Seul un détecteur en bon état peut vous sauver la vie. Gracieuseté du © Département de la sécurité publique
14
15 Give Space Heaters Space Laissez de l’espace pour les radiateurs Portable space heaters can quickly warm up a cold room but they have also been the cause of many serious home fires. They must be used with care. Keep portable heaters at least three feet (one metre) away from things that could burn such as clothing, bedding, furniture, or curtains.And make sure you turn heaters off before leaving home or going to bed. Les radiateurs individuels portatifs peuvent réchauffer rapidement une pièce froide mais ils sont aussi la cause de nombreux incendies graves de maison. Ils doivent être utilisés avec précaution. Prévoyez au moins trois pieds (un mètre) entre les radiateurs portatifs et les objets qui peuvent brûler, par exemple les vêtements, la literie, les meubles ou les rideaux. N’oubliez pas de fermer les radiateurs avant de quitter la maison ou d’aller au lit.
16
17 Attention au danger! Don’t Reach for Danger! If a pot caught on fire in your kitchen, would you know what to do? Your fire department wants you to put a lid on cooking fires. Keep a proper fitting lid nearby and slide it over the burning pan, then turn off the burner. When you cook, always wear tight fitting sleeves and never reach over a hot burner. A dangling sleeve passing over a burner can suddenly catch fire. If this happens, knowing what to do is a matter of life and death. Don’t panic and run. Drop to the floor and roll over and over to smother the flames. Si une casserole prenait feu sur la cuisinière, sauriez-vous comment agir? Votre service d’incendie vous conseille de mettre le couvercle sur une casserole en flamme. Tenez le couvercle à proximité et glissez-le sur la casserole puis fermez le brûleur. Lorsque vous cuisinez, portez toujours des manches ajustées. N’étendez pas le bras au-dessus d’un brûleur chaud. Une manche pendante au-dessus d’un brûleur chaud peut prendre feu soudainement. Savoir quoi faire dans un tel cas est une question de vie ou de mort. Ne paniquez pas et ne courez pas. Laissez-vous glisser sur le plancher et roulez-vous par terre pour étouffer les flammes.
18 Saving lives and property since 1786.
19 Careless Smoking: Death by Fire Careless smoking is the leading cause of fire deaths. If you know someone who smokes, be sure to remind them of these safe-smoking habits. Smokers should never smoke in bed or when tired. Heavy drinking and smoking can be a lethal combination. Smokers should use large, deep ashtrays and never empty ashtrays into the garbage. Ashes should be disposed of in the toilet or doused with water. If there is a smoker in your household, make sure your home is well equipped with smoke alarms that will alert you in case of fire. Usage imprudent du tabac: incendie mortel L’usage imprudent du tabac est la principale cause de décès dus aux incendies. Si vous connaissez quelqu’un qui fume, rappelez-lui les habitudes sécuritaires de fumer. Les fumeurs ne doivent jamais fumer au lit ni lorsqu’ils sont fatigués. Une forte consommation de boisson et l’usage du tabac sont une combinaison fatale. Les fumeurs doivent utiliser des cendriers profonds et larges. Ils ne doivent jamais vider les cendriers dans les poubelles. Les cendres peuvent être jetées dans la toilette ou trempées dans l’eau. S’il y a un fumeur dans votre ménage, assurez-vous que votre maison est bien équipée de détecteurs de fumée qui vous alerteront en cas d’incendie.
20 Comfort for Life! Contact Us Today for your FREE in home estimate! Save $$$$$ on Electricity! www.daikin.com
21 Fire Won’t Wait - Plan Your Escape If fire broke out tonight while you were sleeping, would you get out alive?You must develop a home fire escape plan now and practice it regularly. Make sure you know two ways out of each room. If you encounter thick smoke, drop to the floor and crawl on your hands and knees to safety. Call the Fire Department from a neighbour’s home. Remember, fire won’t wait - so plan your escape. L’incendie n’attendra pas – planifiez votre sortie Si un incendie se déclarait cette nuit pendant que vous dormez, auriez-vous le temps de sortir? Vous devez maintenant dresser et mettre à l’essai régulièrement le plan d’évacuation de votre maison en cas d’incendie. Assurez-vous d’avoir deux voies de sortie de chaque pièce. Si la fumée est épaisse, laissez-vous glisser sur le plancher et rampez sur vos mains et genoux pour sortir. Téléphonez au service d’incendie à partir de la maison d’un voisin. N’oubliez pas que l’incendie n’attendra pas – c’est pourquoi vous devez planifier votre sortie.
22 159 Main Street, Plaster Rock, NB E7G 2H2 (506) 477-8225
23 STOP - running will make the fire worse! If your clothes catch on fire, never run; follow these five steps. DROP - to the floor. ROLL - back and forth and cover your face with your hands.This will make the fire go out. COOL - the burn. CALL - for help. 1. 2. 3. 4. 5. Stop... Drop... Roll... Cool... Call
24 Emergency Service 24 hours 365 Days a Year stevemotty@fredericton.winmar.ca
25 Si vos vêtements prennent en feu, ne courez pas; suivez ces cinq étapes. ARRÊTEZ - courir empire le feu! TOMBEZ - par terre. ROULEZ - avant et en arrière et couvrez votre visage avec vos mains. Ceci éteindra le feu. REFROIDIR - la brûlure. APPELEZ - pour de l'aide. 1. 2. 3. 4. 5. Arrêtez ... Tombez ... Roulez ... Refroidir ... Appelez
26 Delco Forest Products Producing Quality Lumber Since 1984. Delco Forest Product is a SPF Sawmill based in West Branch, New Brunswick. We are a family run business that is committed to sustainable harvesting of forestry products, providing responsible stewardship of its woodlands and being a premier supplier of lumber products for domestic and non-domestic clients. Call (506) 523-6480 or delfor@nbnet.nb.ca delcoenterprises.com OROMOCTO (506) 357-3304 Proud to support New Brunswick Association of Fire Chiefs
27 Smoke Detectors Save Lives Smoke Detector Checklist Go over this checklist with a grown-up. Early warning makes a difference. We have smoke detectors near where we sleep. We make sure grandparents have working smoke detectors in their home. We change the battery twice a year on the days we change our clocks. Do you know what a smoke detector is? It is very important because it lets you know when there is a fire in your home - even when you are asleep!
28 1-888-847-1100 Tel: 506-472-5130 Fax: 506-472-5140 info@nbatving.com QuadNB.ca 1925 Hanwell Road, Unit C, Hanwell, NB E3C 1M4
29 Les détecteurs de fumée sauvent des vies! Passez sur cette liste avec un adulte. Une alerte opportune fait la différence. Savez-vous ce qu'est un détecteur de fumée? Il est très important car il vous permet de savoir quand il y a un incendie dans votre maison - même lorsque vous êtes endormi! Liste de vérification pour votre détecteur de fumée Nous avons des détecteurs de fumée près de là où nous dormons. Nous nous assurons que les grands-parents ont des détecteurs de fumée fonctionnels dans leurs maisons. Nous changeons la pile deux fois par an quand nous changeons notre horloge.
30 9235 Rue Main Unité 1, Richibucto, NB E4W 4B4 Merci aux services d’incendies / Thank you to the fire departments de/of Rogersville, Saint-Louis-de-Kent, Richibucto, Rexton, Beersville / Harcourt, Elsipogtog, Richibouctou-Village, Bouctouche, Saint-Paul, SaintAntoine et Cocagne pour vos services rendus à la région de Kent / for your services in the Kent Region. We are pleased to support our “New Brunswick Fire Chiefs” Thank you for your courage and hard work! Atlas Copco Compressors Canada 675 Malenfant Boulevard, Dieppe, NB E1A 5T8 Phone: 506-388-8950 marc.cormier@atlascopco.com www.atlascopco.com
31 • The smoke is black, and very thick. It is impossible to see. • You have no time for indecision. An entire house can be completely involved in five minutes. • Most people are killed by smoke inhalation, not the flame of the fire. • The heat of the fire is extremely intense and can kill you instantly. Statistics show that 78% of deaths from fire occur in the home and most of these fatal fires occur between 2 a.m. and 4 a.m. when occupants are sleeping. www.fiprecan.ca Killing Force Of Fire
32 Moncton’s Premier Event Caterer… Full Service - Any Occasion 506.854.0044 Proud to Support our New Brunswick Fire Chiefs Certified Professionals Offering a Full Line of Prosthetics, Orthopaedic Braces, Orthopaedic Footwear, Foot Orthotics, and Specialty Seating (506) 648-6150 SJ Regional Hospital - Level 0
33 Most fire victims never even see flames. They die from smoke inhalation. PLANNING AND PRACTICING A HOME FIRE PREVENTION AND ESCAPE PLAN CAN SAVE YOUR LIFE. In order to react fast to fire, you should draw a diagram of your house and plan your escape from each room, to familiarize yourself with it. However, since the majority of fire deaths occur while you are sleeping, you should practice your plan at night as well, get down on your hands and knees with a flashlight and crawl to safety. www.fiprecan.ca Having A Home Fire Escape Plan Can Prevent Tragedy
34 St. Stephen Fire Department All The Best To The New Brunswick Association Of Fire Chiefs 22 Budd Ave., St. Stephen, NB E3L 1E9 www.town.ststephen.nb.ca (506) 466-7779 L&A Metalworks provides quality fabrications in steel, stainless steel, and aluminum to industries worldwide. Our highly trained and skilled tradesmen are guided by welding procedures and quality standards that are continually advanced to meet the latest requirements of our customers. • Industrial Fabrication • Engineering & Design • Custom Solutions 1968 Lincoln Road Fredericton, NB, E3B 8M7 (506) 458-1100 lametalworks.com
35 • Install smoke alarms on every level - outside the bedroom, near the kitchen and garage. Keep them clean and dust-free. Check smoke alarms monthly. (Some fire departments and manufacturers say weekly.) Replace batteries yearly and alarms every 10 years. • Draw a floor plan of all levels of your home with normal and emergency exits, including two from each bedroom. Designate a safe meeting place outside and someone to call 911 from a neighbour’s home. • Practice the plan, including crawling out with eyes closed (heavy smoke impairs breathing and sight; staying close to the floor increases chances of escape). If needed, practice using escape ladders. Create Your Personal Escape Plan, And Do The Following: continued on page 37..
36 Proud to support New Brunswick Association of Fire Chiefs (506) 727-0099 124 Rue Du Pont, Bertrand, NB E1W 1J3 (506) 727-6009 89 St-Pierre Boul E. Caraquet, NB E1W 1B6
37 • Small children unable to escape can learn to open their windows and wave an article of clothing to attract attention. They can wait at the window until someone comes, and never hide from the fire. Discuss with a fire department official whether an escape ladder would be appropriate. • Sleep with doors closed. If children are frightened, parents can close doors after the children fall asleep and use a room monitor to hear them in the night. • If awakened by a smoke alarm or a fire, instruct family members to feel the door for heat and check air at bottom. If you don’t smell smoke and the air is cool, kneel and open the door slowly, turning your face away from the opening. If smoke is present or the door is hot, use another exit. • Have your parents purchase and learn how to use an A-B-C fire extinguisher. Remember “PASS”: PULL the pin, AIM the extinguisher, SQUEEZE or press the handle, SWEEP side to side at the base of the fire. (The rating is based on the fuel. A is a wood or paper fire; B is caused by flammable liquids; C is an electrical fire.) ...continued from page 35 www.fiprecan.ca
38 Monday, Tuesday, Thursday, Friday 8:30am - 5:00pm Saturday 8:30am - 1:00pm Wednesday & Sunday CLOSED All Long Weekends CLOSED We Pay Cash For Your Redeemables • All Pop Containers All Juice Containers • Wine Bottles • Beer Bottles (506) 633-2075 Only Drive Thru Bottle Exchange In Saint John We make buildings perform HVAC / Lighting / CCTV / Access Office Locations Head Office (506) 857-8833 Saint John (506) 635-8996 Dartmouth (902) 468-4885 Charlottetown (902) 566-4212 Moncton (506) 857-8833 Fredericton (506) 457-0707
39 • La fumée est noire, très dense et impossible à voir. • Dépêchez-vous. Une maison entière peut s’enflammer dans cinq minutes. • La plupart des décès sont attribuables à l’inhalation de la fumée, non aux flammes. • La chaleur du feu est très intense et peut vous tuer instantanément. Les statistiques démontrent que 78% des décès imputables au feu se produisent dans les maisons et que la plupart de ces incendies meurtriers surviennent entre 2 heures et 4 heures, tandis que les occupants sont endormis. www.fiprecan.ca La force meurtrière du feu
40 368 rue Beausejour, Dieppe, NB E1A 1Y6 (506) 854-0045 Kacie’s Early Learning Childcare Centre Inc. Tia Girouard Owner/President 4 Chipman Street Miramichi, NB 506-773-5437 KELCC@bellaliant.com Karlie’s Preschool and Afterschool 285 Campbell St. Miramichi, NB 506-622-2023
41 La plupart des victimes d’incendie ne voient jamais les flammes. Elles meurent des suites de l’inhalation de fumée. LA PLANIFICATION ET LA MISE EN PRATIQUE D’UN PLAN DE PRÉVENTION-INCENDIE ET D’ÉVACUATION DES LIEUX PEUVENTVOUS SAUVER LAVIE. Afin de réagir rapidement au feu, vous devriez tracer un diagramme de votre maison afin de vous y familiariser et planifier l’évacuation à partir de chacune des pièces. Toutefois, comme la majorité des décès imputables aux incendies surviennent tandis que vous dormez, vous devriez mettre en pratique votre plan durant la nuit également en vous mettant à quatre pattes avec une lampe de poche et en rampant vers une sortie. www.fiprecan.ca Un plan de sécurité-incendie peut prévenir les tragédies
42 Tel: 1.506.384.8090 Toll Free: 1.866.433.0333 Fax: 1.506.384.8820 Web: www.nulinetransport.com Nu-Line Transportation Ltd 80 Sylvio Street Dieppe, NB E1A 7W6 • Automated sprinkler systems • Special hazards and customized systems: foam, CO2, Inergen, Watermist, FM200 Clean Agent • Fire detection and fire alarm systems • Inspection and maintenance Residential/Commercial/Industrial 24 HOUR SERVICE (506) 633-1993 Grandview Industrial Park 24 HOUR SERVICE i I i l
43 Créez votre propre plan d’évacuation, comme suit: • Installez vos avertisseurs d’incendie à chaque étage, à l’extérieur de chaque chambre, près de la cuisine et du garage. Gardez-les propres et exempts de poussière. Vérifiez-les chaque mois (certains services d’incendie recommandent de le faire chaque semaine). Remplacez les piles chaque année et les détecteurs, tous les dix ans. • Dessinez un plan de chaque étage de la maison en y incluant les sorties normales et d’urgence, y compris deux sorties pour chaque chambre à coucher. Déterminez un lieu de rencontre sécuritaire à l’extérieur de la maison, de même que le nom de l’occupant qui devra faire le 911 à partir de la maison d’un voisin. • Mettez le plan en pratique en rampant avec les yeux fermés (une fumée dense affaiblit la respiration et la vue). Au besoin, pratiquez en vous servant des échelles d’évacuation. suite à la page 45...
44
45 • Les jeunes enfants incapables de s’échapper peuvent apprendre à ouvrir leur fenêtre et à faire flotter un morceau de tissu pour attirer l’attention. Enseignez-leur à demeurer à leur fenêtre jusqu’à ce que quelqu’un vienne les chercher et à ne jamais se cacher. Demandez à votre service des incendies s’il serait pertinent de vous munir d’une échelle de sauvetage. • Dormez les portes fermées. Si les enfants ont peur, attendez qu’ils soient endormis pour fermer leur porte et utilisez un appareil d’écoute pour les entendre durant la nuit. • Si vous êtes réveillé par un avertisseur d’incendie, les membres de votre famille doivent vérifier si leur porte est chaude et l’air circule en dessous. Si vous ne sentez pas la fumée et que l’air est frais, agenouillez-vous et ouvrez lentement la porte, sans regarder. S’il y a de la fumée ou que la porte est chaude, dirigez-vous vers une autre sortie. • Demandez à vos parents d'acheter et d'apprendre à utiliser un extincteur A-B-C. Rappelez-vous du mot TOPO. TIREZ la goupille, ORIENTEZ l’extincteur, PESEZ sur la poignée et OSCILLEZ-le d’un côté à l’autre à la base du feu. (L’évaluation dépend du type d’incendie; A correspond à un incendie de bois ou de papier; B correspond à des liquides inflammables; et C correspond à un feu électrique.) ...suite de la page 43 www.fiprecan.ca
46 (506) 635-8609 Proud to support New Brunswick Association of Fire Chiefs Proud to support New Brunswick Association of Fire Chiefs
47 Your Fire Escape Plan Where possible, plan two exits - a main route and an alternate exit route from each room. Make certain that everyone understands that if they hear the smoke alarm, or someone shouting “FIRE", they should immediately evacuate the home. Designate a meeting place outside your home in the event of fire. If you live in an apartment building, develop your escape plan taking into account fire escape procedures provided by the building management. Make sure your baby-sitter understands your fire escape plan. If anyone in your home is unable to evacuate without assistance, assign someone to assist them. Ensure that everyone in your home knows NOT TO RE-ENTER. Call 911 from a neighbour’s home. Draw your plan on pages 94 - 95. www.fiprecan.ca
48 Julie Guitard - Manager Of Operations Best Home Storage Ltd. 1899 Lincoln Rd, Fredericton, NB E3B 8P4 (506) 206-8333 • besthomestorage@hotmail.com Don-More Surveys & Engineering 520 Sommerset Street Saint John, NB E2K 2Y7 (506) 652-7358 126 Government Rd., Riverview, NB E1B 2J3 (506) 850-7408 Proud to support New Brunswick Association of Fire Chiefs www.lorneville.com 75 Stinson Dr., Saint John, NB E2M 7E3 (506) 635-8090 45 YEARS Moncton, NB (506) 850-3092 www.plgbuilders.ca Moncton’s Most Trusted And Reliable Builders
49 Lorsque c’est possible, prévoyez un trajet d’évacuation principal et une deuxième sortie pour chaque pièce. Assurez-vous que tout le monde comprend qu’il faut évacuer immédiatement la maison quand l’avertisseur de fumée se déclenche ou que quelqu’un crie « AU FEU! ». Choisissez un lieu de rencontre à l’extérieur de la maison où tous doivent se rendre si un incendie se déclare. Si vous vivez dans un immeuble d’habitation, établissez votre plan d’évacuation en tenant compte des consignes fournies par le gestionnaire de l’immeuble à cet égard. Assurez-vous que la gardienne d’enfants comprend bien le plan d’évacuation. Si une personne ne peut évacuer l’immeuble seule, désignez quelqu’un pour l’aider. Assurez-vous que tout le monde dans votre maison sache de NE PAS RETOURNER. Appelez 9-1-1 à partir du téléphone d’un voisin. Faite un dessin de votre plan d’évacuation aux pages 94 - 95. Votre plan d’évacuation www.fiprecan.ca
50 2676 Commerce St., PO Box 3586, Tracadie-Sheila, NB E1X 1G5 (506) 888-5109 35 Kinney Rd., Jacksonville, NB E7M 3G1 1-800-567-3440 valleyrefrigeration.ca 1100 St Peter Ave., Bathurst NB 506-546-3988 Great Pub, Great People, Great Times Pa r kwood Rea l t y 1370 Johnson Avenue, Bathurst NB E2A 3T7 (506) 546-0660 • parkwoodrealty.ca Proudly New Brunswick www.thekarenproject.ca
51 Plan An Escape Route. Don’t Hide... Get Outside! Exit sign Bathtub Window to Fire Escape From the items below, find all the safe ways to get out. Circle them in BLUE! Circle non-exits in RED! Front Door Meeting Place (Tree) In closet Under Bed 1st Choice 2nd Choice Did you know that you and your family should have fire drills at home so that you will know what to do in case of a fire? This is called an ESCAPE PLAN!
52 (506) 832-2229 (506) 357-1010 or (506) 461-4441 496 New Maryland Hwy. New Maryland, N.B. E3C 1G9 Tel: (506) 452-7687 Fax: (506) 457-0627 allaccounting@nb.aibn.com www.allaccountingservices.ca 506-387-3004 (506) K. Gregory Murdock ARCHIECT FRAIC,AANB greg.murdock@architects.nb.ca Tel: (506) 646.9200 50 King Street Suite 200 Saint John, NB E2L 1G4 www.architects.nb.ca Serving travellers in Northern NB since 1958 Exit 191, Beardsley Rd, Woodstock, NB 506-328-2994 MurraysTruckStop.ca
53 Planifiez une voie d’évacuation. Ne vous cachez pas… sortez dehors! Signe de sortie Baignoire Fenêtre d’évasion d'incendie Parmi les éléments ci-dessous, retrouvez tous les moyens sûrs pour sortir. Les encercler en BLEU! Encerclez les non-sorties en ROUGE! Porte d’entrée Endroit de rencontre (Arbre) Garde-robe Dessous le lit 2e choix Saviez-vous que vous et votre famille devriez faire des exercices d'incendie à la maison de sorte que vous saurez quoi faire en cas d'incendie? C'est ce qu'on appelle un PLAN D'ÉVASION! 1er choix
54 Fredericton: (506) 452-PAVE Woodstock: (506) 325-PAVE Charlotte County: (506) 465-PAVE Moncton: (506) 383-PAVE Martine Haché Directrice génerale Centre de Bénévolat de la Péninsule Acadienne Inc. 220, boul. St-Pierre Ouest, Suite 100 Caraquet, N.-B E1W 1A5 Réception: (506) 727-1860 Bureau: (506) 727-1861 www.cbpa.ca JEFF SHAW PRESIDENT 200 Urquhart Crescent, Vanier Industrial Park Fredericton, N.B. E3B 8K5 Off: (506) 458-9433 Fax: (506) 452-8791 Email: jshaw@nationalalarm.ca Security • CCTV • Access Control Fire • Sound SPRINGWALL P.O. Box 745, Moncton, NB E1C 8M9 Ph: 506-532-4481 Fax: 506-532-8733 LUGGER, SCRAP & DEMOLITION BOXES AVAILABLE SCRAP IRON - COPPER & BRASS ETC. NOW AVAILABLE - NEW STEEL EMAIL: greers@nb.aibn.com GREER’S MOUNTAIN SALVAGE LTD. SCRAP METAL DEALER MIKE GREER 32 TIMOTHY AVE. OFF HANWELL ROAD HANWELL, NB BUS. (506) 459-7747 CELL. (506) 461-5619 FAX. (506) 460-8814
55 Where There’s Smoke And Fire... Stay Low And Go! Colour the smoke.Then discuss with your friends how to get out safely. Smoke can hurt your eyes so you can’t see. It will make you cough. That’s why we have to drop low to get under the smoke and fire.
56 “Over 50 Years Experience” Complete Well Drilling & Servicing Wells from 6” and up • Residential • Commercial • Industrial • Rotary & Air Hammer Drilling • Pumps • Sales & Installation • Old Wells Repaired • Colored Down-Hole Video Inspection Dana Langin (506) 327-6223 Cell: 506 327-0782 Fax: 506 327-6996 FREE ESTIMATES 484 Pleasant Dr. Minto NB E4B 2T3 19 Waterloo Street Saint John, N.B. E2L 3P5 506-657-SOFA (7632) info@simplyfurniture.ca www.simplyfurniture.ca Quality Crafted by Canadians service@lewco.ca Royal Canadian Legion Kennebecasis Branch 58 61Marr Road Rothesay, N.B. (506) 847-5146 Call: (506) 387-7427 1573 Rte. 105, Maugerville, NB QUALITY KENTUCKY BLUEGRASS • LOCALLY GROWN VOLUME DISCOUNTS • RETAIL & WHOLESALE John Buyting (506) 357-3247 (Res) Business Phone & Fax (506) 357-7179 (506) 440-6788 (Cell)
57 Coloriez la fumée. Puis discutez avec vos amis comment sortir en toute sécurité. La fumée peut nuire à vos yeux et vous ne pourrez pas voir. Elle vous fera tousser. C'est pourquoi vous devez vous placer très bas pour passer dessous la fumée et le feu. Là où il y a de la fumée et du feu … restez bas et allez!
58 77 Woolastook Dr., Grand Bay-Westfield, NB E5K 1S3 (506) 738-2766
59 Hot Things Can Burn HOT Unscramble the letters to name some things in your home that may be OCEFFE TKEETL RINO EASTORT CROMAVIEW SDELANC VESTO www.fiprecan.ca Children are often not aware that many household items can cause burns or start fires. Answers on page 135
60 (506) 363-5747 CALL US, WE ANSWER OUR PHONES! Town of Hartland 31 Orser St., Unit 1, Hartland, NB E7P 1R4 Phone: (506) 375-4357 info@townofhartland.com townofharltand.com 135 Phillips Drive Woodstock, NB E7M 2K8 (506) 328-6488
61 Les objets chauds peuvent vous brûler Désembrouillez les lettres pour nommer des objets à la maison qui peuvent être Les enfants ne savent pas toujours que plusieurs appareils ménagers peuvent causer des brûlures ou commencer un feu. CHAUDS www.fiprecan.ca ÉAFC LEOILIBRUO RFE LEGLIR-NPIA ROMCI - DNOSE SGBUOEI INÈIUCISRE Réponse à la page 135
62 8 Miramichi Street, Doaktown, NB E9C 1C8 info@doaktown.ca (506) 365-7970 Proud to support the NB Association of Fire Chiefs 1216 Sandcove Rd., Unit 19, Saint John, NB E2M 5V8 (506) 635-1703 Pêcheries Emi-Louis Ltée 72, ch. Albania Haut-Lameque, N.B. E8T 3M3 (506) 344-5693 gn1960@hotmail.com Thermo King Eastern Canada Maritimes 550 Frenette Avenue Moncton, New Brunswick E1H 0N3 T 506-858-8849 Ext: 3006 C 506-878-1875 E rstcoeur@thermoking.ca thermoking.ca A Division of Jonjo Transport Refrigeration Limited
63 (A) look (B) detectors (C) minutes (D) monthly (E) go (F) meeting (G) reach (H) smokey (I) drop (J) plan (K) face (L) smoke 1. If your clothes catch fire you should stop, ______ and roll. 2. Cool a burn for 10-15 ___________. 3. Test your smoke detector __________. 4. Crawl low under __________. 5. Matches and lighters should be stored out of the ________ of children. 6. _________ for EXITS when you enter a public building. 7. When the school fire alarm sounds you should stop what you are doing, listen for instructions, and _________ to your meeting place outside the building. 8. Play it safe, ________ your escape. 9. Smoke _________ save lives. 10. Your hands should cover your ________ when you stop, drop and roll. 11. In a _____________ area, cleaner air is near the ground. 12. A tree would be a good _________ place. Answers on page 135 Use The Words Below To Complete Each Sentence.
64 231 Britain St. Saint John NB E2L 0A4 Ph: (506) 643-7200 Fax: (506) 648-9786 info@turnbullhome.com Golf Pokemouche Ltée 506-727-3577 Bravo! 161, rue du Golf, Landry Office, N.-B. www.golfpokemouche.com 3664 Rte. 540 Richmond Corner, Woodstock, NB info@communitymetal.com Tel: 506-328-2449 28 Fairway Drive Fredericton, NB infohanwell@communitymetal.com Tel: 506-457-1107 Metal Roofing, Vinyl Siding, Mini Barns, Custom Trim Covering the Maritimes, one roof at a time 636, rue Principale - Boîte 184 Edmundston, N.-B. E3V 3K8 506-735-7238 Fax/Téléc : 506-739-5497 www.rossignoltransport.com 484 Edinburgh Dr., Moncton, NB E1E 2L1 (506) 858-9500 Proud to support the New Brunswick Association of Fire Chiefs Hillcrest Kitchens Ltd 59 Pacific Ave., Moncton, NB E1E 2G2 (506) 854-8178
65 (A) repérez (B) détecteurs (C) minutes (D) mois (E) aller (F) rendez-vous (G) portée (H) enfumé (I) couchez (J) planifiez (K) visage (L) fumée 1. Si vos vêtements prennent feu, _______-vous et roulez-vous par terre. 2. Laissez une brûlure se rafraichir pendant 10 à 15 __________. 3. Vérifiez votre détecteur de fumée à chaque _________. 4. Restez bas au sol sous la ______. 5. Les allumettes et les briquets doivent être entreposés hors de la ____des enfants. 6. ________ les SORTIES quand vous entrez dans un édifice public. 7. Quand l´alarme à feu sonne à votre école vous devez arrêter ce que vous faites et écouter les directives, et _______ au lieu de rencontre à l‘extérieur du bâtiment. 8. Soyez prudent, _________ votre evacuation. 9. Les _______ de fumée sauvent des vies. 10. Vos mains devraient couvrir votre _______ quand vous vous couchez et roulez par terre. 11. Dans un endroit _________ l´air plus pur se trouve près du sol. 12. Au pied d´un arbre serait un bon lieu de __________. Réponses à la page 135 Servez-vous des mots ci-dessous pour compléter les phrases.
66 50 Industrielle Rd., Bouctouche, NB E4S 3H9 (506) 743-5003 Canadian Tire Edmunsdton 590 rue Victoria, Edmundston, NB E3V 3N1 (506) 735-8801 1 Avenue de l’Église St-Antoine De Kent Nouveau-Brunswick E4V 1L6 (506) 525-2525 www.jeancoutu.com
67 Home Fire Safety Quiz Vérifions vos connaisances 1. Home fires are ______. a. Loud, hot and dark b. Quiet, hot and bright c. Quiet, hot and dark 2. Home fires spread fast. a. True b. False 3. Kids can cook alone without asking permission. a. True b. False 4. If you stand too close to the ______ you could get burned or your clothes could catch fire. a. Smoke Alarm b. Fireplace c. Television 5. Kids should never touch lighters and matches. a. True b. False 1. Les incendies de maison sont: ______. a. Bruyants, chauds, et noirs b. Silencieux, chauds et brillants c. Silencieux, chauds et noirs 2. Les incendies de maison se propagent rapidement. a. Vrai b. Faux 3. Les enfants peuvent cuisiner seuls sans demander la permission. a. Vrai b. Faux 4. Si vous restez trop près de _____ vous pourriez vous brûler ou vos vêtements pourraient prendre feu. a. Détecteur de fumée b. La cheminée c. Téléviseur 5. Les enfants ne devraient jamais toucher les briquets et les allumettes. a. Vrai b. Faux Answers on page 135 Réponses à la page 135
68 584 New Maryland Highway New Maryland, NB E3C 1K1 Phone: (506) 451-8508 Fax: (506) 450-1605 E-Mail: office@vonm.ca Web: www.vonm.ca Proud to support the New Brunswick Fire Chiefs Village of New Maryland Incorporated 1991 229 rue Main, Shediac, NB E4P 2A5 (506) 532-2485 F: (506) 532-2487 E: info@mfu-upm.com www.mfu-up.com Email: fortfolly@fortfolly.ca Robert Waite General Manager 1315 Regent Street (506) 455-1430 Fredericton, NB Fax (506) 458-5448 E3C 1A1 1-800-561-8777 ERIC D AUTO SERVICE ENRG réparation automobile air climatisé inspection diagnostique électronique Tel.: 506-344-8596 Fax: 506-344-5592 ericautoservice@hotmail.com Eric Duguay propriétaire 1943, route 310 Coteau Road, N.-B. E8T 3K9
69 THINGSTHATARE HOT! THINGSTHATARE NOT! Circle things that are hot in RED. Circle things that are cool in BLUE. Pot on stove or table Ice cream cone Matches and lighters are not the only things adults use that can hurt you. Clock radio Coffee pot Coffee cup Glass Soda bottle Iron Bathtub
70 UC Baby Moncton 140 Champlain St Dieppe, NB E1A 1N8 Bruce Crossman Ethel LeBlanc-Crossman Manager/Operators 506-383-3333 ucbabymoncton@hotmail.com PO Box 3724 Fredericton, NB E3A 5L8 (506) 453-1202 Hogan Paving Ltd admin@glineconstruction.com www.glineconstruction.com 140 Roseberry Street Campbellton, NB E3N 2G9 506.753.5339 E-mail: sbrun@sbrunlaw.com www.monctonrealestatelaw.ca Lawyer-Avocat 113, rue Weldon Street Moncton, NB E1C 5W1 Tel: (506) 872-0050 Fax: (506) 872-0051 Cell: (506) 872-1139 deanwelling.ca
71 Choses qui sont CHAUDES! Choses qui ne le sont PAS! Encerclez les choses chaudes en ROUGE. Encerclez les choses froides en BLEU. Chaudron sur le poêle ou la table Carnet de crème glacée Les allumettes et les briquets ne sont pas les seules choses que les adultes utilisent qui peuvent vous blesser. Radio-réveil Cafetière Tasse de café Verre Bouteille de soda Fer à repasser Baignoire
72 15 Marr Rd Rothesay, NB E2E 2R5 (506) 849-0252 polkadotsdaycare@hotmail.com www.sussex.ca Indian Island Band Office 61 Island Drive Indian Island, NB E4W 1S9 indianisland.ca (506) 523-4875 FAX: (506) 523-8110
73 1. marla _ _ _ _ _ 2. nrub _ _ _ _ 3. peacse etour _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4. uiixeetngshr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5. xtei _ _ _ _ 6. iefr nieegn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7. erifgtfhire _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8. mlfea _ _ _ _ _ 9. mmblaafle _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10. rdnhyat _ _ _ _ _ _ _ 11. thescam _ _ _ _ _ _ _ 12. neris _ _ _ _ _ 13. mkoes _ _ _ _ _ 14. koesm tetdcroe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Answers on page 137 Word Scramble
74 Restaurant L’Oriental 370, boul. St. Pierre ouest Caraquet, N.-B. E1W 1A3 506.726.9000 admin@ontargettransportation.ca 766 North Napan Rd., Miramichi, NB E1N 4W7 (506) 7788319 (506) Fax: (506) 472-8502 10 Goguen Road Ste-Marie-de-Kent, NB E4S 1V5 Tel: 1.800.561.3470 info@goguenmonuments.ca www.goguenmonuments.ca
75 1. lermaa _ _ _ _ _ _ 2. cheoub d‘ eenndiic _ _ _ _ _ _ d’ _ _ _ _ _ _ _ _ 3. lebûrr _ _ _ _ _ _ 4. moirpep _ _ _ _ _ _ _ 5. nalp d‘ notacuviéa _ _ _ _ d’ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6. toriess _ _ _ _ _ _ _ 7. terintexcu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8. memalf _ _ _ _ _ _ 9. flabminealm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10. tetselluma _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11. neèris _ _ _ _ _ _ 12. meféu _ _ _ _ _ 13. técteeurd ed mefué _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14. riotuev ed moirpeps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mots Brouillés Réponses à la page 137
76 (506) 357-2228 Kenneth Robinson Fuel Ltd Doaktown, NB E9C 2M2 506.365.2222 184 Route 616, Keswick Ridge, NB E6L 1SL (506) 363-8020 E-mail: admirals_quay@bluetiehome.com Security Electrical Ltd. 17 William Court Quispamsis, NB E2E 4B1 www.securityelectrical.ca Tel: 506-848-0837 Fax: 506-848-0784 bjsoucy@securityelectrical.ca Bryan Soucy President
77 Things We Must Never Do! NEVER play with matches or lighters. NEVER play with or near a fireplace, barbecue, campfire, or pilot light. NEVER play in the kitchen. NEVER play with fire crackers. NEVER play with things marked flammable. NEVER play with things marked poison. NEVER play with things marked explosive. NEVER play with things marked corrosive. NEVER play with electric cords. NEVER play with Christmas tree lights. E B C A M P F I R E S S B Y A R C O F P U O M O E D L D U X K K T E C O A M I S C H A P N F A L U P G A P W R Z U L R E E C N V D C M H E L C O P R V H O I E C B T Z J K F M M I O I G O I H T K G C A R N S G I A A W F S E S V H L K U H R L A E F B T D B I O I I N Y I A W L T A P B E R C C Q L N P V O L G J N C G E C E F G H A H X E H E E M H P D A J T R K R I E J K E D R A S L T X C Q M D A S E I S A E D N S D R O C C I R T C E L E R F C H R I S T M A S T R E E L I G H T S E Find the bolded (dark coloured) words from the fire safety tips below. Answers on page 133
78 Proud to support the New Brunswick Association of Fire Chiefs 419 ROTHESAY AVE., SAINT JOHN, NB info@medrestaurant.com | www.medrestaurant.com (506) 634-3183
79 Ce qu’il ne faut jamais faire! Ne jouez jamais avec des briquets ou des allumettes. Ne jouez jamais avec ou près des cheminées, barbecues, feux de camp ou veilleuses. Ne jouez jamais dans la cuisine. Ne jouez jamais avec des pétards. Ne jouez jamais avec les objets marqués matières inflammables. Ne jouez jamais avec les objets marqués matières toxiques. Ne jouez jamais avec les objets marqués matières explosives. Ne jouez jamais avec les objets marqués matières corrosives. Ne jouez jamais avec les fils électriques. Ne jouez jamais avec les lumières de l’arbre de Noël. Pouvez-vous trouver ces mots en caractères gras? B R I Q U E T S E T T E M U L L A C T S A I N F L A M M A B L E S K G L H C O V R A E U V O K P M A C E D X U E F H X G B S R T C U I E H S A A T D M H X R I A E J E Q B G V T N U L O I I B V M U Q I C U I S I N E A D I P I N W D F A N U B U O N G S T N R R Y E E H O D F A R E O E T R P F A V D M N E L X R K T Y M S P S C E R U D P S O S E S U E L L I E V W E X P L O S I V E S D M T K L I C E B Y F S L W E S X A R B R E D E N O E L B S F R N N K F I L S E L E C T R I Q U E S V L G E A M B V N E U B O A F F W U I U O K F C W A O B E X M L P E G A C P O G A C D E H G A M A S N G H E O M A N L E Réponses à la page 133
80 139 ch mgr Lang St-Basile, NB E7C 1G8 (506) 263-8401 GALLANT ENTERPRISE LTD Scrap Metals Waste Containers Waste Management 506 739-9390 833 St. Francois KimTucker, CRA Specializing in residential real estate appraisals Office 506.457.2295 Cell 506.447.2470 Fax 506.459.4553 kbtucker@nbnet.nb.ca Over 20 years experience!
81 Answer on page 137 / Réponse à la page 137 Maze / Labyrinthe
82 ICF & Foundation 229 Route 365, Tilley Road, NB E8M 1N5 Tél: 506-358-2924 Email: adm@asivret.ca Kontrol Automation & Computer Service 24 Thomas Lane, Sussex, NB E4E 0L7 (506) 432-4196 Sandy Brewer Accounting Bookkeeping - Accounting Income Tax Preparation Payroll and HST Prep. *Reasonable Rates* 9 Yerxa Lane, Keswick (506) 363-5105 • HYDRAULIC • MACHINING • WELDING 506545-7958 3151, route 134 Miramichi Road NB find us on
83 Can You Find The Hidden Words? R E K O M S K S A M E C A F N T O P A T I E N T M F E I H C T A T O V E R H A U L R F I R F A R P R R P P I K E P O L E D I S P A T C H E E K J S T D S I R P D D T T N A R D Y H D R D A E I I A G B B R Y D H A E U M R O F I N U A E R I A L D M B R O N N O C I X O T Z C N P U E E O N O K S T O O M I E T L L X H O S E R T S S A T P R A A M A R E T A W H R T T S U N O I T A M L A D R G M A U C C A P R I A Y R U J N I N S K E T A G I T S E V N I M L The following words can be found going diagonal, vertically, straight across, or backwards. HOSE LIGHTS INJURY AXE HAZMAT DISPATCH WATER DALMATION INVESTIGATE LADDER AMBULANCE RADIO AERIAL SUSPENDERS FIRE ENGINE OVERHAUL BUCKET TOXIC PIKE POLE FACEMASK DUMPTRUCK ADAPTOR UNIFORM ROPE SMOKE HYDRANT TARP Answer on page 135
84 200 Ave. Hotel De Ville, Shippagan, NB E8S 1M1 (506) 336-3904 www.shippagan.ca 659 Queen Street Fredericton NB E3B 1C3 (506) 455-3371 132 rue Canada Saint-Quentin NB, E8A 1G6 (506) 235-1911 500 Beaverbrook Court, Suite 300 Fredericton, NB E3B 5X4 P (506) 451-1324 E-Mail: info@golfnb.ca Web: www.golfnb.ca Free Water Testing * Residential and Commercial Systems Conditioners * Filters * Softeners Sales & Service Don’t Settle For Anything Else (506) 532-3016 1-800-561-3016 Shediac Water Conditioning Ltd Fax 533-3098
85 Pouvez-vous trouver les mots cachés? CAMION CHIEN EAU FEU URGENCE ARRÊT BRÛLER DANGER INCENDIE FUMÉE SORTIE MAISON ALARME POMPIER TOMBER FLAMMES ROULER A O B M O T A R Z S N L P T F A C B M N M B Y S N B P F Y D A N G E R E L U O R B C C H L F U O L N X S S P M M G I F E R U U R G E N C E Z E R E B M O T B O I Q N B E D P Z F E O U I S P L A F X P P D S D L F D E I U A U E H B U N R M B M L E A U W P F E E I D N E C N I Y R B O S F M R S L I F F A M A A A U T F Z E P W E S B W T L B T S O V B M N J C W F T E C A I R A L A R M E A L I X L H O C D T G O O M U O D O D O K F O U A E N G A H Z S M A I S O N C F D P N F G E H P D O M E B M H R A T L O T A D K A M M G B P S M H D X L I O A E M E P T Y F Z O P C W C T O P A C B D D L A J M B O L A K Les mots suivants peuvent être trouvés en diagonal, horizontalement, verticalement et à l’envers. (Les accents ne sont pas indiqués.) PLAN D´ÉVACUATION Réponse à la page 135
86 Baie du Vin General Store 7117 Route 117 Baie du Vin, NB E1N 5M3 506-228-4415 A Proud Supporter 384 rue Smythe Street, Fredericton, NB E3B 3E4 Tel: (506) 453-0747 Fax: (506) 459-0503 1-800-942-0222 Email: lpninfoe@npls.ca 31 Whitebone Way, Saint John, NB E2J 4Y3 (506) 633-9630 www.razorcontractmfg.com
87 Circle all the hazards in RED! Encerclez tous les dangers en ROUGE! Howmany fire dangers can you find? Combien de risques d’incendie pouvez-vous trouver?
88 florencevillevetclinic@gmail.com www.florencevillevetclinic.com Florenceville Branch 240 Burnham Rd. Florenceville, NB E7I 1Z2 (506) 392-8377 Woodstock Branch 395 Connell St. Woodstock, NB E7M 5G5 (506) 277-1806 Providing the Power You Need! 1 - 8 8 8 - 6 5 3 - 9 0 2 6 www.clearpowersolutions.com 10 Civic Court, Chipman, NB (506) 327-3383 (506) PO Box 1120 Charlottetown, PE C1A 7M8 902.626.4812 Yan Hébert Propriétaire Tél. :(506) 735-5458 Cell :(506) 253-0518 Contracteur général Toiture Finition extérieure et intérieure
89 Your kitchen is not a place to play. Votre cuisine n'est pas un endroit pour jouer. Find the 11 dangerous things that could hurt you. Trouvez les 11 choses dangereuses qui pourraient vous blesser.
90 A. E. SEPTIC & EXCAVATION INC. EMILE DONELLE Owner/Operator 1605 ROUTE 530 GRANDE-DIGUE, NB E4R 5E6 Email: aeseptic@bellaliant.com Cell: 506-533-0971 145 rue Des Ormes, Baker Brook, NB E7A 1T3 Tel: 506 258-3200 Fax: 506 258-9104 Cell: 506 992-5512 Réjean Bonenfant canusacedar@hotmail.com 1031 Fairville Blvd., Saint John, NB E2M 5T9 (506) 651-3301 lawrencelandscaping.cavvvv Grand Bay-Westfield (506) 650-4686
91 Call 911 For Help! P H ON E A D D R E S S 9 1 1 I N S T R U C T I ON S F I R E O R E M E R G E N C Y A N S W E R N A M E First, you dial _ _ _, then wait for an _ _ _ _ _ _. Give your _ _ _ _ and _ _ _ _ _ _ _. Tell where the _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ is. Stay on the _ _ _ _ _ and wait for _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. If there is a fire or emergency, it’s important to know how to call for help. Fill in the blanks below with the correct words. Answers on page 137
92 605 Pine Glen Rd., Riverview, NB E1B 4X4 (506) 854-0333 HEAVY METALS ROOFING 572 Route 770 Bonny River, NB B5C 1C2 (506) 466-8579 Fredericton, NB 506-363-5371 darin@sullivanswelldrilling.ca Filles de Jésus Moncton, Nouveau-Brunswick
93 Appelez 911 pour de l’aide! S'il y a un incendie ou une urgence, il est important de savoir comment appeler pour de l’aide. Remplissez les espaces vides ci dessous avec les mots justes. Réponses à la page 137 T É L É P H O N E A D R E S S E 9 1 1 F E U N O M L ’ U R G E N C E I N S T R U C T I O N S R É P O N S E D’abord, composez _ _ _, attendez une _ _ _ _ _ _ _. Donnez votre _ _ _ et _ _ _ _ _ _ _. Indiquez l’endroit du _ _ _ ou de _ _ _ _ _ _ _ _. Restez sur le _ _ _ _ _ _ _ _ _ et attendez des _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. APPELEZ 911
94 My home escape plan / Mon plan d’évacuation Tree arbre Bedroom chambre à coucher Bedroom chambre à coucher Living Room salon Bedroom chambre à coucher Bathroom salle de bains Kitchen cuisine Dining Room salle à manger Meeting Place lieu de rendez-vous
95
96 Proud to support the NB Association of Fire Chiefs
97 Circle things only adults should touch in RED. Circle the things that are safe for you to touch in BLUE. Fire is not a toy. If you ever find matches or lighters, give them to an adult. Kids, do not ever play with fire! It can burn you! Fire Is Not A Toy!
98 Riverview, NB Bus: (506) 387-4227 Tom Prosser • Tel: (506) 387-4227 • Cell: (506) 856-0133 • Fax: (506) 387-4816 Bill Prosser - Res: (506) 383-3072 PROSSER ENTERPRISES LTD From A Friend Proud to support our firefighters
99 Le feu n’est pas un jouet! Le feu n'est pas un jouet. Si jamais vous trouvez des allumettes ou des briquets, les donner à un adulte. Encerclez en ROUGE les choses que seuls les adultes devraient traiter. Encerclez les objets qui sont sécuritaires pour vous de toucher en BLEU. Enfants, ne jouez jamais avec le feu! Il peut vous brûler!
100 Victim of sexual violence? Need help? I need to talk to someone, Boreal: 506-383-8300 Victime de violence sexuelle? Besoin d’aide? J’ai besoin de parler à quelqu’un, Boreal: 506-383-8300
101 Crawl low out of the room when it is filled with smoke. Sortez de la pièce en rampant sous la fumée. Colour & Learn Apprenez en coloriant
102 Terry & Son Tires 117 Roger St. Miramichi, NB E9V 1G8 (506) 622-0454 Proud to Support NB Fire Chiefs 68 Highfield Street Suite 175 Moncton, New Brunswick E1C 5N3 Telephone: (506) 858-8180 Fascsimile: (506) 858-8185 PROFESSIONAL INSTALLATION & REPAIRS (506) 857-8141 FREE ESTIMATES FAX # (506) 859-7295 www.easternfence.ca • Industrial • Residential • Agricultural 1-800-561-7986 80 Henri Dunant St, Moncton Industrial Park E1E 1E6
103 Colour & Learn Apprenez en coloriant If your clothes are on fire remember to: Si vos vêtements sont en feu, souvenez-vous de: STOP/ ARRÊTE DROP/ TOMBE ROLL/ROULE
104 SHEDIAC Le Service d’incendie de la Ville de Shediac désire souhaiter un plus grand succès à l’Association des chefs de pompiers du N.-B. The Shediac Fire Department would like to extend best wishes and success to the NB Association of Fire Chiefs.
105 Keep a fire extinguisher by the stove. Do not play near the stove. Gardez un extincteur près de la cuisinière. Ne jouez pas près de la cuisinière. Colour & Learn Apprenez en coloriant
106 Woodstock First Nation www.woodstockfirstnation.com 3 Wulastook Court Woodstock, NB E7M 4K6 TEL: (506) 328-3303 Fax: (506) 328-2420 308 Route 124 Norton, NB E5T 1R2 506.839.2442 www.hallbrosenterprises.com Celebrating Over 70 Years michael@fisherengineeringltd.com
107 Colour & Learn Apprenez en coloriant Go directly to your meeting place. Rendez-vous directement au lieu de rencontre.
108 101 Lewisville Rd Moncton E1A 2K5 506.859.6969 www.leons.ca www.salvationarmy.ca/maritime/ Chaleur Region 577 St. Peter Avenue Bathurst, NB 312 Val-D’Amour Road, Atholville, NB (506) 753-4215 gianttiger.com
RkJQdWJsaXNoZXIy MTM0NTk1OA==